|
PLAYBACK_HIDE_DISPLAY_NAMES
|
Hide Avatar Display Names
|
Ocultar nombres de visualización de los avatares
|
|
PLAYBACK_SPATIAL
|
Spatial Audio (Main Recording User Only)
|
Audio espacial (solo usuario de la grabación principal)
|
|
PLAYBACK_SPATIAL_1
|
Spatial Audio (Main User Only)
|
Audio espacial (solo usuario principal)
|
|
PLAYBACK_START
|
Playback Start
|
Inicio de la reproducción
|
|
PLEASE_ADD
|
Please add a short and clear description of the bug, including how to reproduce.
|
Añade una descripción breve y clara del error. Si es posible, indica cómo recrear el error.
|
|
PLEASE_ENTER
|
Please Enter a Valid Email Address
|
Introduce una dirección de correo electrónico válida
|
|
PLEASE_ENTER_1
|
Please enter a valid email address.
|
Introduce una dirección de correo electrónico válida.
|
|
PLEASE_ENTER_2
|
Please enter your real-life height to ensure your avatar is set correctly!
|
Introduce tu altura real para asegurarte de que tu avatar se configure correctamente.
|
|
PLEASE_ENTER_3
|
Please Enter a URL
|
Introduce una URL
|
|
PLEASE_REVIEW
|
Please review and agree to our new policies before continuing.
|
Revisa y acepta nuestras nuevas políticas antes de continuar.
|
|
PLEASE_TRY_AGAIN_LATER
|
Please try again later
|
Por favor, inténtalo más tarde
|
|
PLEASE_WAIT
|
Please wait
|
Espera
|
|
PLEASE_WAIT_1
|
Please wait...
|
Espera…
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_01
|
Access to a larger selection of environments, 3D models, audio files, and special effects
|
Acceso a una mayor selección de entornos, modelos 3D, archivos de audio y efectos especiales
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_02
|
Access to powerful content creation features
|
Acceso a potentes funciones de creación de contenidos
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_03
|
No voice restrictions in public ENGAGE LINK spaces
|
No hay restricciones de voz en los espacios públicos ENGAGE LINK
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_04
|
The ability to create public sessions
|
La posibilidad de crear sesiones públicas
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_05
|
No time restrictions on sharing files, videos, or desktop screens
|
No hay restricciones de tiempo para compartir archivos, vídeos o pantallas de escritorio
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_06
|
And more!
|
¡Y más!
|
|
PLUS_PROMO_BENEFITS_TITLE
|
PLUS member benefits include:
|
Los beneficios para los miembros PLUS incluyen:
|