|
TIP_VIDEO_1
|
Use the search bar to: • Play a video URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color> • Search YouTube <color=#BDBDBD>(e.g. rocket launch) </color> • Play a YouTube URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>
You can also store videos in your Cloud Files and play them from there.
|
Utiliza la barra de búsqueda para: • Reproducir la URL de un vídeo <color=#BDBDBD>(por ejemplo, www.myvideo.com/hello.mp4) </color> • Buscar en YouTube <color=#BDBDBD>(por ejemplo, lanzamiento de cohetes) </color> • Reproducir una URL de YouTube <color=#BDBDBD>(por ejemplo, www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>
También puedes almacenar vídeos en Archivos en la nube y reproducirlos desde allí.
|
|
TIP_VIDEO_2
|
Supported file types
|
Tipos de archivos admitidos
|
|
TIP_VIDEO_3
|
ENGAGE supports 2D, 3D and 360 video
|
ENGAGE admite vídeo en 2D, en 3D y de 360°
|
|
TIPS_VIDEO
|
Tips for playing video
|
Consejos para reproducir vídeos
|
|
TITLE
|
Title
|
Título
|
|
TO_CALIBRATE
|
To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Click "Calibrate" when ready
|
Para calibrar, coloca ambos pies en el suelo mirando hacia adelante. Si estás haciendo un seguimiento de la cadera, mantén el cuerpo recto y orientado hacia adelante. Se necesitan ambos pies para el seguimiento avanzado. Haz clic en "Calibrar" cuando estés listo.
|
|
TO_CALIBRATE_1
|
To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking.
|
Para calibrar, coloca ambos pies en el suelo mirando hacia adelante. Si estás haciendo un seguimiento de la cadera, mantén el cuerpo recto y orientado hacia adelante. Se necesitan ambos pies para el seguimiento avanzado.
|
|
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS
|
To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic.
|
Para mantenerte por debajo del máximo recomendado, puedes cambiar algunos avatares actuales de cuerpo entero a básicos.
|
|
TO_UPGRADE_VISIT
|
To upgrade, visit {0}
|
Para actualizar, visita {0}
|
|
TO_USE
|
To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy
|
Para usar ENGAGE, debes aceptar las condiciones y la política de privacidad
|
|
TO_USE_VIVESESSIONS
|
To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy
|
Para usar VIVE Sessions, debes aceptar las condiciones y la política de privacidad
|
|
TODAY
|
Today
|
Hoy
|
|
TOOL_TIP_3DAUDIO_BUTTON
|
Speaks in 3D audio
|
Habla en audio 3D
|
|
TOOL_TIP_ADDIFX_BUTTON
|
Create & Edit IFX
|
Crear & Editar IFX
|
|
TOOL_TIP_AVATAR_BUTTON
|
Basic / Full-body avatar
|
Básico / Avatar de cuerpo entero
|
|
TOOL_TIP_BROWSER
|
Personal browser
|
Navegador personal
|
|
TOOL_TIP_CAN_USE_SHARED_SCREEN_BUTTON
|
Can use Shared Screen
|
Puede utilizar pantalla compartida
|
|
TOOL_TIP_FINGER_TRACKING
|
Enable finger tracking to show actual finger movements using your Valve Index controllers.
|
Habilita el seguimiento de dedos para mostrar los movimientos reales de los dedos con los mandos de Valve Index.
|
|
TOOL_TIP_MIC_ICON_1
|
In monitor mode the icon for your microphone status is displayed on your screen. This can be hidden by turning this setting on and off.
|
En el modo de monitor, el icono de estado de tu micrófono aparece en la pantalla. Se puede ocultar activando y desactivando esta opción de configuración.
|
|
TOOL_TIP_MIC_SELECTION
|
Select a microphone / audio input device.
|
Selecciona un micrófono/dispositivo de entrada de audio.
|