|
PLAYBACK_SPATIAL
|
Spatial Audio (Main Recording User Only)
|
Audio spatial (utilisateur de l'enregistrement principal uniquement)
|
|
PLAYBACK_SPATIAL_1
|
Spatial Audio (Main User Only)
|
Audio spatial (utilisateur principal uniquement)
|
|
PLAYBACK_START
|
Playback Start
|
Début de la lecture
|
|
PLEASE_ADD
|
Please add a short and clear description of the bug, including how to reproduce.
|
Veuillez ajouter une description courte et claire du bogue, y compris comment le reproduire.
|
|
PLEASE_ENTER
|
Please Enter a Valid Email Address
|
Veuillez saisir une adresse e-mail valide
|
|
PLEASE_ENTER_1
|
Please enter a valid email address.
|
Veuillez saisir une adresse e-mail valide.
|
|
PLEASE_ENTER_2
|
Please enter your real-life height to ensure your avatar is set correctly!
|
Veuillez saisir votre taille réelle pour vous assurer que votre avatar soit correctement configuré.
|
|
PLEASE_ENTER_3
|
Please Enter a URL
|
Veuillez saisir une URL
|
|
PLEASE_REVIEW
|
Please review and agree to our new policies before continuing.
|
Veuillez examiner et accepter nos nouvelles politiques avant de continuer.
|
|
PLEASE_TRY_AGAIN_LATER
|
Please try again later
|
Veuillez réessayer plus tard
|
|
PLEASE_WAIT
|
Please wait
|
Veuillez patienter
|
|
PLEASE_WAIT_1
|
Please wait...
|
Veuillez patienter...
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_01
|
Access to a larger selection of environments, 3D models, audio files, and special effects
|
Accès à une plus grande sélection d'environnements, de modèles 3D, de fichiers audio et d'effets spéciaux
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_02
|
Access to powerful content creation features
|
Accès à des fonctionnalités de création de contenu performantes
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_03
|
No voice restrictions in public ENGAGE LINK spaces
|
Pas de restrictions de voix dans les espaces publics ENGAGE LINK
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_04
|
The ability to create public sessions
|
La possibilité de créer des sessions publiques
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_05
|
No time restrictions on sharing files, videos, or desktop screens
|
Pas de restrictions de temps sur le partage de fichiers, de vidéos ou d'écran
|
|
PLUS_PROMO_BENEFIT_06
|
And more!
|
Et plus encore !
|
|
PLUS_PROMO_BENEFITS_TITLE
|
PLUS member benefits include:
|
Les avantages pour les membres PLUS incluent :
|
|
PLUS_PROMO_CANCEL_BUTTON
|
Not Now
|
Pas maintenant
|