|
HIDDEN_IN_MR
|
HIDDEN IN MR
|
隱藏在MR中
|
|
HIDE_DISPLAY_NAMES
|
Hide Display Names
|
隱藏顯示名稱
|
|
HIDE_MESSAGE_IN_FUTURE
|
Hide this message in future
|
將來隱藏此消息
|
|
HIGH_POLY
|
High Poly - This avatar will appear for all users on PC devices in desktop or VR. It will sometimes appear for standalone / mobile users, depending on the number of other avatars in a session.
|
High Poly - 這個頭像將出現在桌面或虛擬現實的個人電腦設備上。它有時會出現在獨立/移動用戶面前,這取決于一個會話中其他化身的數量。
|
|
HIGH_POLY_LOW_POLY
|
To maintain session quality, users see a mix of basic and full-body avatars. The mix that you see will depend on the device that you use.
|
為了保持會話質量,用戶會看到基本虛擬化身和全貌虛擬化身的混合。您使用的設備將決定您所看到的。
|
|
HINT_FREE_MOVEMENT
|
Free movement enabled. You can disable it again on the User Preferences panel.
|
已啓用自由活動。您可以在“用戶首選項”中禁用它。
|
|
HIP
|
Hip
|
喝采
|
|
HIP_TRACKER
|
Hip tracker location (Optional)
|
臀部跟蹤器位置(可選)
|
|
HISTORY
|
History
|
歷史記錄
|
|
HOME
|
Home
|
首頁
|
|
HOST
|
Host
|
主持人
|
|
HOST_1
|
Host
|
主持人
|
|
HOST_ACTIONS
|
Host Actions
|
主持操作
|
|
HOST_ACTIONS_HELP
|
As a host you can apply actions to users within the session. These actions will apply to regular users, but hosts can override them. Actions and settings will also apply to new joining users.
|
作為主持人,您可以對會話中的用戶應用操作。這些操作將應用于常規用戶,但支持人可以覆蓋它們。操作和設置也將應用于新的加入用戶。
|
|
HOST_ENDED
|
The host has ended the session.
|
主持人已結束會議。
|
|
HOST_HAS_BANNED
|
The host has banned you from the session. You will not be able to rejoin.
|
主持人已禁止你參加此會議。你不能重新加入。
|
|
HOST_HAS_LOCKED
|
You have been locked in your seat by the host
|
你已被主持人鎖定在座位上
|
|
HOST_HAS_REMOVED
|
The host has removed you from the session.
|
主持人已將你從會議中移除。
|
|
HOST_ME
|
Host (Me)
|
主持人(我)
|
|
HOST_MUTED_ALL_CAN_UNMUTE
|
The host has muted all microphones. You can unmute at any time.
|
主持人已將所有麥克風靜音。你隨時都可以解除靜音。
|