Translation

RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY
English
Key English Arabic Actions
MY_CHARACTERS_DESC Select a character from an AI-enabled group to edit, or create a new AI character.
CREATE_CHARACTER Create character
ASSISTANT_ID_INFO Assistant ID is automatically created for you. If you have a pre-made OpenAI Assistant ID and would like to use it, you can enter it here.
ASSISTANT_ID_REPLACE_INFO AI characters in ENGAGE work using OpenAI Assistants API. This Assistant is automatically created for your character when it is first saved, and this information is handled automatically in the AI Character Builder.

If you have a pre-made assistant that is compatible with ENGAGE and would like to use it, you can enter the Assistant ID here. Keep in mind changes will be made to the assistant to ensure compatibility.
EDIT_CHARACTER Edit character
CREATE_CHARACTE Create character
ONLY_HOSTS Only hosts will be able to interact with this AI character.
SHARED_THREAD_REC Shared Thread (Recommended)
SHARED_THREAD_DESC AI uses a single shared memory thread for all users in session.
DELETE_CHARACTER Delete character
CURRENT_ANIMATION Current animation
SHOW_AI_STATUS Show AI status
SHOW_AI_STATUS_DESC Show the current status of the character above the nametag.
KEYBOARD_DICTATION_TOOLTIP Speech to Text coming soon
KEYBOARD_LANGUAGESELECTOR_TITLE Keyboard language
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only يقتصر على أعضاء المجموعة فقط
CONNECTIONS_ONLY_HOSTS_INVITATIONS Only Hosts can invite يسمح للمضيفين فقط بإرسال الدعوات
APP_ID App ID معرف التطبيق
APP_ID_ERROR_MESSAGE The App ID field is required. حقل معرف التطبيق مطلوب.
CONNECTIONS_FILTER_INMENU In the menu في القائمة
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_RECEIVED You have no invitations to connect ليس لديك أي دعوات للاتصال
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests ليس لديك أي طلبات معلقة
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests طلبات الاتصال
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests طلبات الاتصال المرسلة
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal إنشاء بوابة خارجية
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) رسالة الارتباط العميق (اختياري)
DESELECT_ALL Deselect all إلغاء تحديد الكل
DESTINATION_API_NAME Destination API name اسم واجهة برمجة التطبيقات الوجهة
ENTER_APP_ID Enter App ID أدخل معرف التطبيق
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message أدخل رسالة الارتباط العميق
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... أدخل الوصف...
Key English Arabic Actions
RESET_AUDIO_STAY_IN_SESSION Stay in Session البقاء في الجلسة
RESET_PASSWORD Reset Password إعادة تعيين كلمة المرور
RESET_SENT RESET EMAIL SENT إعادة تعيين البريد الإلكتروني المرسل
RESOURCE_PROVIDER_BROWSE Browse تصفح
RESOURCE_PROVIDER_FAVORITES Favorites المفضلة
RESOURCE_PROVIDER_RECENT Recent مؤخرًا
RESOURCE_PROVIDER_RECYCLEBIN Recycle bin سلة المحذوفات
RESOURCE_PROVIDER_SHAREDBY Shared by me مشترك من جانبك
RESOURCE_PROVIDER_SHAREDWITH Shared with me مشترك معك
RESTORE Restore استعادة
RESTORE_CLOUD_FILE_BODY Are you sure you want to restore "{0}"? هل أنت متأكد أنك تريد استعادة "{0}"؟
RESTORE_CLOUD_FILE_TITLE Restore file استعادة الملف
RESTORE_FILE Restore the file استعادة الملف
RESTORE_FILE_ERROR_BODY Your file wasn't restored due to a network error. Check your connection and try again. لم تتم استعادة ملفك لحدوث خطأ في الشبكة. تحقق من اتصالك وحاول مرة أخرى.
RESTORE_FILE_ERROR_TITLE Your file could not be restored تعذرت استعادة الملف الخاص بك
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only يقتصر على أعضاء المجموعة فقط
RESUME_NOTIFICATIONS Resume notifications استئناف الإخطارات
RETRY Retry إعادة المحاولة
RETURN_EDITOR Return to editor العودة إلى المحرر
RETURN_LOGIN RETURN TO LOG-IN العودة إلى تسجيل الدخول
REVERT_LOC_DEFAULT Revert value back to location default إرجاع القيمة مرة أخرى إلى الموقع الافتراضي
RIGHT RIGHT اليمنى
RIGHT_CLICK Right Click انقر بزر الماوس الأيمن
RIGHT_CLICK_TOGGLE Right Click انقر بزر الماوس الأيمن
RIGHT_FOOT Right Foot القدم اليمنى
RIGHT_SHORT R يمين
ROOM_SETUP Room setup إعداد الغرفة
ROOM_SETUP_DESC_1 To get the best mixed reality experience, you need to set up your room space. This will help us ensure that any virtual objects that you place later are properly occluded by walls and physical objects in your space. This will improve the realism of virtual objects and avatars that are in your room. للحصول على أفضل تجربة للواقع المختلط، تحتاج إلى إعداد مساحة غرفتك. وسيساعدنا ذلك على التأكد من أن أي كائنات افتراضية تضعها لاحقًا يتم تغطيتها بشكل صحيح بالجدران والأشياء المادية في مساحتك الخاصة. كما سيؤدي ذلك إلى تحسين واقعية الكائنات الافتراضية والصور الرمزية الموجودة في غرفتك.
ROOM_SETUP_DESC_2 We’ll also use this room setup to help you create a digital twin of your room. Others can then join you here remotely in VR Mode and interact with a digital representation of your real-world space. سنستخدم أيضًا إعداد الغرفة هذا لمساعدتك في إنشاء توأم رقمي لغرفتك. يمكن للآخرين بعد ذلك الانضمام إليك هنا عن بعد في وضع VR والتفاعل مع التمثيل الرقمي لمساحة العالم الحقيقي الخاصة بك.
ROOM_SETUP_LEAVE_1 To set up your room, you’ll need to exit ENGAGE. لإعداد غرفتك، سوف تحتاج إلى الخروج من ENGAGE.

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityArabic

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_ar.xlf, string 2337