Translation

ms_MY
English
Key English German Actions
MOVE_FILE_ERROR_BODY Your file wasn't moved due to a network error. Check your connection and try again. Ihre Datei wurde aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht verschoben. Überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es erneut.
MOVE_FILE_ERROR_TITLE Your file could not be moved Ihre Datei konnte nicht verschoben werden
MOVE_FILE_TO_FOLDER Move your file to "{0}" Verschieben Sie Ihre Datei nach "{0}"
MOVEMENT Movement Bewegung
MOVE_THE_FILE Move the file Datei verschieben
MR_CONTROLS MR Controls MR-Steuerung
mr_IN Marathi (India) Marathi (Indien)
MR_MODE Mixed Reality (MR) Mode Gemischte Realität (MR) Modus
MR_MODE_JOIN_DESC In this location, you can use your passthrough camera to experience your real-world environment mixed with 3D objects.  Alternatively, you can use VR mode to join someone else in a digital twin of their real-world environment. Hier können Sie Ihre Passthrough-Kamera verwenden, um Ihre reale Umgebung gemischt mit 3D-Objekten zu erleben. Alternativ können Sie den VR-Modus verwenden, um sich mit einer anderen Person in einen digitalen Zwilling ihrer realen Umgebung zu begeben.
MR_WITH_OTHERS Mixed Reality with others Gemischte Realität mit anderen
MR_WITH_OTHERS_1 Mixed Reality with others Gemischte Realität mit anderen
MR_WITH_OTHERS_DESC_1 Two or more users can be collocated in the same physical space and join the same mixed reality session. Zwei oder mehr Benutzer können im selben physischen Raum sein und an derselben Mixed-Reality-Sitzung teilnehmen.
MR_WITH_OTHERS_DESC_2 To ensure that all users have the same experience of objects and other avatars, all users should place their location anchors at the exact same point in the real world and ensure that they have the same orientation. Um sicherzustellen, dass alle Benutzer die gleiche Erfahrung mit Objekten und anderen Avataren haben, sollten alle Benutzer ihre Standort-Anker an genau demselben Punkt in der realen Welt platzieren und sicherstellen, dass sie die gleiche Ausrichtung haben.
MR_WITH_OTHERS_DESC_3 We suggest that you physically mark a point and direction on a desk or the floor to help all in-person participants place their location anchors identically. Wir empfehlen Ihnen, einen Punkt und eine Richtung physisch auf einem Schreibtisch oder dem Boden zu markieren, um allen Teilnehmern vor Ort zu helfen, ihre Standort-Anker identisch zu platzieren.
MR_WITH_OTHERS_DESC_4 To reposition your location anchor, select 'Edit Location Anchor' in the Mixed Reality menu. Use the trigger button to grab the location anchor, place it at the designated point in the required orientation, release the trigger button, and then press 'Confirm'. Um Ihren Standort-Anker neu zu positionieren, wählen Sie Standort-Anker bearbeiten im Mixed Reality Menü. Verwenden Sie die Auslösetaste, um den Standortanker zu greifen, platzieren Sie ihn am festgelegten Punkt in der gewünschten Ausrichtung, lassen Sie die Auslösetaste los und drücken Sie dann Bestätigen.
ms_MY Malay (Malaysia) Malaiisch (Malaysia)
MU_BASICUSER Basic avatar Einfaches Avatar
MU_FULLBODYAVATAR Full-body avatar Ganzkörper-Avatar
MUSIC Music Musik
MUSIC_OFF Music Off Musik aus
MUSIC_ON Music On Musik an
MUTE Mute Stumm
MUTE_ALL Mute All Alle stumm schalten
MUTE_ALL_DESCRIPTION This will turn off the microphone for all non-host users. Hierdurch werden die Mikrofone von allen Nicht-Gastgebern ausgeschaltet.
MUTE_ALL_USERS Mute all users Alle Benutzer stummschalten
MUTED Muted Stumm geschaltet
MUTE_HOST Mute Host Gastgeber stummschalten
MUTE_HOST_DESCRIPTION Are you sure you want to mute this host? Sind Sie sicher, dass Sie diesen Gastgeber stummschalten wollen?
MUTE_LOCK_USER Mute Lock User Benutzer stumm schalten
MUTE_USER Mute User Benutzer stummschalten

Loading…

User avatar matthew

New translation

TestProject / UnityGerman

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityGerman

 
5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
ms_MY
Flags
xml-text
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translation-unity_de.xlf, string 2292