Translation

ROTATION
English
Key English German Actions
REVERT_LOC_DEFAULT Revert value back to location default Wert wieder auf den Standardwert zurücksetzen
RIGHT RIGHT RECHTS
RIGHT_CLICK Right Click RECHTSKLICK
RIGHT_CLICK_TOGGLE Right Click Rechtsklick
RIGHT_FOOT Right Foot Rechter Fuß
RIGHT_SHORT R R
ROOM_SETUP Room setup Raum-Einrichtung
ROOM_SETUP_DESC_1 To get the best mixed reality experience, you need to set up your room space. This will help us ensure that any virtual objects that you place later are properly occluded by walls and physical objects in your space. This will improve the realism of virtual objects and avatars that are in your room. Um ein optimales Mixed-Reality-Erlebnis zu erhalten, müssen Sie Ihren Raum einrichten. So können wir sicherstellen, dass alle virtuellen Objekte, die Sie später platzieren, von den Wänden und physischen Objekten in Ihrem Raum richtig verdeckt werden. Dadurch wird der Realismus der virtuellen Objekte und Avatare in Ihrem Raum verbessert.
ROOM_SETUP_DESC_2 We’ll also use this room setup to help you create a digital twin of your room. Others can then join you here remotely in VR Mode and interact with a digital representation of your real-world space. Wir werden diese Raumeinrichtung auch nutzen, um Ihnen zu helfen, einen digitalen Zwilling Ihres Raums zu erstellen. Andere können sich dann im Remote-VR-Modus zu Ihnen gesellen und mit einer digitalen Darstellung Ihres realen Raums interagieren.
ROOM_SETUP_LEAVE_1 To set up your room, you’ll need to exit ENGAGE. Um Ihren Raum einzurichten, müssen Sie ENGAGE verlassen.
ROOM_SETUP_LEAVE_2 During the set-up process, the more detail you add, the better your mixed reality experience will be. Je mehr Details Sie während des Einrichtungsprozesses hinzufügen, desto besser wird Ihr Mixed-Reality-Erlebnis.
ROOM_SETUP_LEAVE_3 After you complete the set-up process, if you want to edit the room space in ENGAGE, go to Settings > MR Settings. Wenn Sie den Raum nach Abschluss des Einrichtungsvorgangs in ENGAGE bearbeiten möchten, gehen Sie zu Einstellungen > MR-Einstellungen;.
ROOM_SPACE Room space Raumfläche
ROOM_SPACE_MODE Room Space Mode Raum Space-Modus
ROTATE ROTATE DREHEN
ROTATION Rotation Rotation
RT_INTERACT RT = INTERACT RT = INTERAGIEREN
SAFE_ALERT_OFF The host has disabled Personal Boundary Der Gastgeber hat die persönliche Abgrenzung deaktiviert
SAFE_ALERT_ON The host has enabled Personal Boundary Der Gastgeber hat die persönliche Abgrenzung aktiviert
SALES_CONTACTED A sales person will be in contact with you via email soon. Ein Vertriebsmitarbeiter wird sich in Kürze per E-Mail mit Ihnen in Verbindung setzen.
SAVE Save Speichern
SAVE_CHANGES Save changes Änderungen speichern
SAVE_CONTINUE Save & Continue Speichern
SAVE_EFFECT Save Effect EFFEKT SPEICHERN
SAVE_HEIGHT Save Height Höhe speichern
SAVE_IFX Save IFX Snapshot IFX-Schnappschuss
speichern
SAVE_IFX_1 Include Shared IFX Einschließlich geteilter IFX
SAVE_IFX_SNAPSHOT Save IFX Snapshot IFX Snapshot speichern
SAVE_IMAGE Save Image Bild speichern
SAVE_RECORDING Save Recording Aufnahme speichern
SAVE_SCREENSHOT Save Screenshot? Screenshot speichern?
Key English German Actions
RIGHT RIGHT RECHTS
RIGHT_CLICK Right Click RECHTSKLICK
RIGHT_CLICK_TOGGLE Right Click Rechtsklick
RIGHT_FOOT Right Foot Rechter Fuß
RIGHT_SHORT R R
ROOM_SETUP Room setup Raum-Einrichtung
ROOM_SETUP_DESC_1 To get the best mixed reality experience, you need to set up your room space. This will help us ensure that any virtual objects that you place later are properly occluded by walls and physical objects in your space. This will improve the realism of virtual objects and avatars that are in your room. Um ein optimales Mixed-Reality-Erlebnis zu erhalten, müssen Sie Ihren Raum einrichten. So können wir sicherstellen, dass alle virtuellen Objekte, die Sie später platzieren, von den Wänden und physischen Objekten in Ihrem Raum richtig verdeckt werden. Dadurch wird der Realismus der virtuellen Objekte und Avatare in Ihrem Raum verbessert.
ROOM_SETUP_DESC_2 We’ll also use this room setup to help you create a digital twin of your room. Others can then join you here remotely in VR Mode and interact with a digital representation of your real-world space. Wir werden diese Raumeinrichtung auch nutzen, um Ihnen zu helfen, einen digitalen Zwilling Ihres Raums zu erstellen. Andere können sich dann im Remote-VR-Modus zu Ihnen gesellen und mit einer digitalen Darstellung Ihres realen Raums interagieren.
ROOM_SETUP_LEAVE_1 To set up your room, you’ll need to exit ENGAGE. Um Ihren Raum einzurichten, müssen Sie ENGAGE verlassen.
ROOM_SETUP_LEAVE_2 During the set-up process, the more detail you add, the better your mixed reality experience will be. Je mehr Details Sie während des Einrichtungsprozesses hinzufügen, desto besser wird Ihr Mixed-Reality-Erlebnis.
ROOM_SETUP_LEAVE_3 After you complete the set-up process, if you want to edit the room space in ENGAGE, go to Settings > MR Settings. Wenn Sie den Raum nach Abschluss des Einrichtungsvorgangs in ENGAGE bearbeiten möchten, gehen Sie zu Einstellungen > MR-Einstellungen;.
ROOM_SPACE Room space Raumfläche
ROOM_SPACE_MODE Room Space Mode Raum Space-Modus
ro_RO Romanian (Romania) Rumänisch (Rumänien)
ROTATE ROTATE DREHEN
ROTATION Rotation Rotation
RT_INTERACT RT = INTERACT RT = INTERAGIEREN
ru_RU Russian (Russia) Russisch (Russland)
SAFE_ALERT_OFF The host has disabled Personal Boundary Der Gastgeber hat die persönliche Abgrenzung deaktiviert
SAFE_ALERT_ON The host has enabled Personal Boundary Der Gastgeber hat die persönliche Abgrenzung aktiviert
SALES_CONTACTED A sales person will be in contact with you via email soon. Ein Vertriebsmitarbeiter wird sich in Kürze per E-Mail mit Ihnen in Verbindung setzen.
SAVE Save Speichern
SAVE_AND_TEST Save & Test
SAVE_CHANGES Save changes Änderungen speichern
SAVE_CONTINUE Save & Continue Speichern
SAVED saved! gespeichert!
SAVE_EFFECT Save Effect EFFEKT SPEICHERN
SAVE_HEIGHT Save Height Höhe speichern
SAVE_IFX Save IFX Snapshot IFX-Schnappschuss
speichern
SAVE_IFX_1 Include Shared IFX Einschließlich geteilter IFX

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityGerman

10 months ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
ROTATION
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_de.xlf, string 1487