Translation

TIME_AGO_YEARS
English
Key English German Actions
THIS_RECORDING_TAKES Only the host can load new locations. Nur der Gastgeber kann neue Standorte laden.
THIS_SNAPSHOT_REQUIRES This snapshot requires an updated location. Dieser Snapshot erfordert einen aktualisierten Ort.
THIS_TYPE_OF_FILE This type of file cannot be loaded into the session from your device. Dieser Dateityp kann nicht von Ihrem Gerät in die Sitzung geladen werden.
THIS_WILL This will clear your current lesson and erase all work that has not been saved! Are you sure you want to start a new lesson? Dies wird Ihre aktuelle Lektion löschen und alle nicht gespeicherten Arbeiten vernichten! Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Lektion starten möchten?
THIS_WILL_KICK All users in this session will be returned to the main menu. Are you sure? Alle Benutzer in dieser Sitzung werden hiermit zum Hauptmenü zurückgeschickt. Sind Sie sicher?
THIS_WILL_SEND This will send technical information to our team so we might fix the issue in future releases. If you have an urgent bug you wish to track, please create a ticket at support.engagevr.io Hiermit werden die technischen Daten an unser Team übermittelt, damit wir das Problem in zukünftigen Versionen beheben können. Bei dringenden Fehlern erstellen Sie bitte ein Ticket unter support.engagevr.io
TICKETED_EVENT_MESSAGE You cannot access this session using the Session ID you provided. If you are trying to access an event, you can gain access through the event page. Sie können auf diese Sitzung nicht mit der von Ihnen angegebenen Session-ID zugreifen. Wenn Sie versuchen, auf eine Veranstaltung zuzugreifen, können Sie über die Veranstaltungsseite Zugang erhalten.
TIME Time Zeit
TIME_AGO_DAY 1 day ago vor 1 Tag
TIME_AGO_DAYS {0} days ago vor {0} Tagen
TIME_AGO_MONTH 1 month ago vor 1 Monat
TIME_AGO_MONTHS {0} months ago vor {0} Monaten
TIME_AGO_WEEK 1 week ago vor 1 Woche
TIME_AGO_WEEKS {0} weeks ago vor {0} Wochen
TIME_AGO_YEAR 1 year ago vor 1 Jahr
TIME_AGO_YEARS {0} years ago vor {0} Jahren
TIME_INPUT TIME INPUT Zeiteintrag
TIME_VALUE Time Value Zeitwert
TIMED Timed Zeitmessung
TIMER_TYPE Timer Type Timer-Typ
TIMEZONE Timezone Zeitzone
TIP_VIDEO_1 Use the search bar to:
• Play a video URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Search YouTube <color=#BDBDBD>(e.g. rocket launch) </color>
• Play a YouTube URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

You can also store videos in your Cloud Files and play them from there.
Verwenden Sie die Suchleiste, um:
• Eine Video-URL abzuspielen <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Search YouTube <color=#BDBDBD>(z.B. Raketenstart) </color>
• Eine YouTube-URL abzuspielen <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

Sie können Videos auch in Ihren Cloud-Dateien speichern und von dort aus abspielen.
TIP_VIDEO_2 Supported file types Unterstützte Dateitypen
TIP_VIDEO_3 ENGAGE supports 2D, 3D and 360 video ENGAGE unterstützt 2D, 3D und 360 Video
TIPS_VIDEO Tips for playing video Tipps zum Abspielen von Videos
TITLE Title Titel
TO_CALIBRATE To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Click "Calibrate" when ready Zum Kalibrieren stellen Sie beide Füße flach auf den Boden und blicken nach vorne.
Stehen Sie beim Tracking der Hüfte gerade und blicken Sie nach vorne.
Beide Füße sind für erweitertes Tracking erforderlich.





Wenn bereit, auf „Kalibrieren“ klicken
TO_CALIBRATE_1 To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Zum Kalibrieren stellen Sie beide Füße flach auf den Boden und blicken nach vorne.
Stehen Sie beim Tracking der Hüfte gerade und blicken Sie nach vorne.
Beide Füße sind für erweitertes Tracking erforderlich.






TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. Um unter dem empfohlenen Höchstwert zu bleiben, können Sie einige aktuelle Ganzkörper-Avatare in einfache Avatare ändern.
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} Für ein Upgrade besuchen Sie bitte {0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Um ENGAGE nutzen zu können, müssen Sie den Allgemeine Geschäftsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie zustimmen
Key English German Actions
THIS_SNAPSHOT_REQUIRES This snapshot requires an updated location. Dieser Snapshot erfordert einen aktualisierten Ort.
THIS_TYPE_OF_FILE This type of file cannot be loaded into the session from your device. Dieser Dateityp kann nicht von Ihrem Gerät in die Sitzung geladen werden.
THIS_WILL This will clear your current lesson and erase all work that has not been saved! Are you sure you want to start a new lesson? Dies wird Ihre aktuelle Lektion löschen und alle nicht gespeicherten Arbeiten vernichten! Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Lektion starten möchten?
THIS_WILL_KICK All users in this session will be returned to the main menu. Are you sure? Alle Benutzer in dieser Sitzung werden hiermit zum Hauptmenü zurückgeschickt. Sind Sie sicher?
THIS_WILL_SEND This will send technical information to our team so we might fix the issue in future releases. If you have an urgent bug you wish to track, please create a ticket at support.engagevr.io Hiermit werden die technischen Daten an unser Team übermittelt, damit wir das Problem in zukünftigen Versionen beheben können. Bei dringenden Fehlern erstellen Sie bitte ein Ticket unter support.engagevr.io
th_TH Thai (Thailand) Thailändisch (Thailand)
TICKETED_EVENT_MESSAGE You cannot access this session using the Session ID you provided. If you are trying to access an event, you can gain access through the event page. Sie können auf diese Sitzung nicht mit der von Ihnen angegebenen Session-ID zugreifen. Wenn Sie versuchen, auf eine Veranstaltung zuzugreifen, können Sie über die Veranstaltungsseite Zugang erhalten.
TIME Time Zeit
TIME_AGO_DAY 1 day ago vor 1 Tag
TIME_AGO_DAYS {0} days ago vor {0} Tagen
TIME_AGO_MONTH 1 month ago vor 1 Monat
TIME_AGO_MONTHS {0} months ago vor {0} Monaten
TIME_AGO_WEEK 1 week ago vor 1 Woche
TIME_AGO_WEEKS {0} weeks ago vor {0} Wochen
TIME_AGO_YEAR 1 year ago vor 1 Jahr
TIME_AGO_YEARS {0} years ago vor {0} Jahren
TIMED Timed Zeitmessung
TIME_INPUT TIME INPUT Zeiteintrag
TIMER_TYPE Timer Type Timer-Typ
TIME_VALUE Time Value Zeitwert
TIMEZONE Timezone Zeitzone
TIPS_VIDEO Tips for playing video Tipps zum Abspielen von Videos
TIP_VIDEO_1 Use the search bar to:
• Play a video URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Search YouTube <color=#BDBDBD>(e.g. rocket launch) </color>
• Play a YouTube URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

You can also store videos in your Cloud Files and play them from there.
Verwenden Sie die Suchleiste, um:
• Eine Video-URL abzuspielen <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Search YouTube <color=#BDBDBD>(z.B. Raketenstart) </color>
• Eine YouTube-URL abzuspielen <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

Sie können Videos auch in Ihren Cloud-Dateien speichern und von dort aus abspielen.
TIP_VIDEO_2 Supported file types Unterstützte Dateitypen
TIP_VIDEO_3 ENGAGE supports 2D, 3D and 360 video ENGAGE unterstützt 2D, 3D und 360 Video
TITLE Title Titel
TO_CALIBRATE To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Click "Calibrate" when ready Zum Kalibrieren stellen Sie beide Füße flach auf den Boden und blicken nach vorne.
Stehen Sie beim Tracking der Hüfte gerade und blicken Sie nach vorne.
Beide Füße sind für erweitertes Tracking erforderlich.





Wenn bereit, auf „Kalibrieren“ klicken
TO_CALIBRATE_1 To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Zum Kalibrieren stellen Sie beide Füße flach auf den Boden und blicken nach vorne.
Stehen Sie beim Tracking der Hüfte gerade und blicken Sie nach vorne.
Beide Füße sind für erweitertes Tracking erforderlich.






TODAY Today Heute
TOOL_TIP_3DAUDIO_BUTTON Speaks in 3D audio Spricht in 3D Audio

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityGerman

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TIME_AGO_YEARS
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_de.xlf, string 1835