Translation

TEMP_FILE
English
Key English German Actions
SWIPE_TO_TURN Swipe to turn ZUM DREHEN WISCHEN
SWITCH_TO_1 SWITCH TO ENGAGE ZU ENGAGE WECHSELN
SWITCH_TO_ENGAGE Switch to ENGAGE Zu ENGAGE wechseln
SWITCH_TO_ENGAGE_DESC ENGAGE requires a separate registered account. You cannot log in with your VIVE Sessions account. Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions. You can switch back to VIVE Sessions at any time. ENGAGE erfordert ein separates registriertes Konto. Sie können sich nicht mit Ihrem VIVE Sessions-Konto anmelden. Ereignisse, Inhalte und Sitzungen werden nicht zwischen ENGAGE und VIVE Sessions synchronisiert. Sie können jederzeit zu VIVE Sessions zurückwechseln.
SWITCH_TO_ENGAGE_REMEMBER Always use ENGAGE Immer ENGAGE verwenden
SWITCH_TO_VIVESESSIONS Switch to VIVE Sessions Zu VIVE Sessions wechseln
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_DESC VIVE Sessions requires a separate registered account. You cannot log in with your ENGAGE account.

Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions.

You can switch back to ENGAGE at any time.
VIVE Sessions erfordert ein separates registriertes Konto. Sie können sich nicht mit Ihrem ENGAGE-Konto anmelden. Ereignisse, Inhalte und Sitzungen werden nicht zwischen ENGAGE und VIVE Sessions synchronisiert. Sie können jederzeit zu ENGAGE zurückwechseln.
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_REMEMBER Always use VIVE Sessions Immer VIVE Sessions verwenden
SYSTEM_RAM System RAM System-RAM
TABLET TABLET TABLET
TAKE_PHOTO Take Photo Foto machen
TAKE_PICTURE Take Picture Bild aufnehmen
TELEPORT Teleport TELEPORTIEREN
TELEPORT_1 Teleport Teleportieren
TELL_ME_ABOUT Tell me about my digital twin Von meinem digitalen Zwilling berichten
TEMP_FILE Temp file found. Attempt to load previous work in progress? Temp-Datei gefunden

Versuchen, die zuvor durchgeführte Arbeit zu laden?
TERMS_A I agree to the Ich stimme den
TERMS_AND Terms and Conditions Allgemeine Geschäftsbedingungen
TERMS_B Terms and Conditions Allgemeinen Geschäftsbedingungen
TERMS_B_1 Terms Begriffe
TERMS_C and und
TERMS_C_1 and acknowledge the und bestätigen die
TERMS_D Privacy Policy Datenschutzrichtlinien zu
THANK_YOU Thank you Danke
THANKS_FOR_THE_INTEREST Thanks for your interest Danke für Ihr Interesse
THE_AUDIO_RECORDING The audio recording of this user's voice can be edited. Die Tonaufnahme der Benutzer-Stimme kann bearbeitet werden.
THE_NEW The new password and current password fields are the same! Neues und aktuelles Passwort sind gleich!
THERE_WAS There was an error downloading or saving the updated location! Please check your drive space and network connection and try again. Beim Herunterladen oder Speichern des aktualisierten Standorts ist ein Fehler aufgetreten!
Bitte überprüfen Sie Ihren Festplattenspeicher und Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.
THERE_WAS_1 There was a problem sending the email. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Es gab ein Problem beim Senden der E-Mail. Bitte versuchen Sie es erneut.
Wenn dieser Fehler weiterhin besteht, überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und starten Sie ENGAGE neu.
THIS_CONTENT This content is only compatible on PC at this time. Dieser Inhalt ist PCs vorbehalten.
THIS_CONTENT_1 This content is only compatible with users on PC. Any other users may be removed from the session. Dieser Inhalt ist nur mit einem PC kompatibel. Alle anderen Benutzer können aus der Sitzung entfernt werden.
Key English German Actions
SWITCH_TO_ENGAGE_DESC ENGAGE requires a separate registered account. You cannot log in with your VIVE Sessions account. Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions. You can switch back to VIVE Sessions at any time. ENGAGE erfordert ein separates registriertes Konto. Sie können sich nicht mit Ihrem VIVE Sessions-Konto anmelden. Ereignisse, Inhalte und Sitzungen werden nicht zwischen ENGAGE und VIVE Sessions synchronisiert. Sie können jederzeit zu VIVE Sessions zurückwechseln.
SWITCH_TO_ENGAGE_REMEMBER Always use ENGAGE Immer ENGAGE verwenden
SWITCH_TO_VIVESESSIONS Switch to VIVE Sessions Zu VIVE Sessions wechseln
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_DESC VIVE Sessions requires a separate registered account. You cannot log in with your ENGAGE account.

Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions.

You can switch back to ENGAGE at any time.
VIVE Sessions erfordert ein separates registriertes Konto. Sie können sich nicht mit Ihrem ENGAGE-Konto anmelden. Ereignisse, Inhalte und Sitzungen werden nicht zwischen ENGAGE und VIVE Sessions synchronisiert. Sie können jederzeit zu ENGAGE zurückwechseln.
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_REMEMBER Always use VIVE Sessions Immer VIVE Sessions verwenden
SYSTEM_RAM System RAM System-RAM
TABLET TABLET TABLET
ta_IN Tamil (India) Tamil (Indien)
TAKE_OVER Take over
TAKE_PHOTO Take Photo Foto machen
TAKE_PICTURE Take Picture Bild aufnehmen
te_IN Telugu (India) Telugu (Indien)
TELEPORT Teleport TELEPORTIEREN
TELEPORT_1 Teleport Teleportieren
TELL_ME_ABOUT Tell me about my digital twin Von meinem digitalen Zwilling berichten
TEMP_FILE Temp file found. Attempt to load previous work in progress? Temp-Datei gefunden

Versuchen, die zuvor durchgeführte Arbeit zu laden?
TERMS_A I agree to the Ich stimme den
TERMS_AND Terms and Conditions Allgemeine Geschäftsbedingungen
TERMS_B Terms and Conditions Allgemeinen Geschäftsbedingungen
TERMS_B_1 Terms Begriffe
TERMS_C and und
TERMS_C_1 and acknowledge the und bestätigen die
TERMS_D Privacy Policy Datenschutzrichtlinien zu
THANKS_FOR_THE_INTEREST Thanks for your interest Danke für Ihr Interesse
THANK_YOU Thank you Danke
THE_AUDIO_RECORDING The audio recording of this user's voice can be edited. Die Tonaufnahme der Benutzer-Stimme kann bearbeitet werden.
THE_NEW The new password and current password fields are the same! Neues und aktuelles Passwort sind gleich!
THERE_WAS There was an error downloading or saving the updated location! Please check your drive space and network connection and try again. Beim Herunterladen oder Speichern des aktualisierten Standorts ist ein Fehler aufgetreten!
Bitte überprüfen Sie Ihren Festplattenspeicher und Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.
THERE_WAS_1 There was a problem sending the email. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Es gab ein Problem beim Senden der E-Mail. Bitte versuchen Sie es erneut.
Wenn dieser Fehler weiterhin besteht, überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und starten Sie ENGAGE neu.
THIS_CONTENT This content is only compatible on PC at this time. Dieser Inhalt ist PCs vorbehalten.

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityGerman

11 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TEMP_FILE
Flags
xml-text
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
translation-unity_de.xlf, string 1788