Translation

ENTER_DESCRIPTION
English
Key English Spanish Actions
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only Restringir solo a miembros del grupo
CONNECTIONS_ONLY_HOSTS_INVITATIONS Only Hosts can invite Solo los anfitriones pueden invitar
APP_ID App ID ID de la aplicación
APP_ID_ERROR_MESSAGE The App ID field is required. El campo ID de la aplicación es obligatorio.
CONNECTIONS_FILTER_INMENU In the menu En el menú
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_RECEIVED You have no invitations to connect No tienes invitaciones para conectarte
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests No tienes solicitudes pendientes
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests Solicitudes de conexión
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests Solicitudes de conexión enviadas
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal Crear portal externo
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) Mensaje Deeplink (Opcional)
DESELECT_ALL Deselect all Deseleccionar todo
DESTINATION_API_NAME Destination API name Nombre de la API de destino
ENTER_APP_ID Enter App ID Introduce el ID de la aplicación
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Introducir mensaje Deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Introduce una descripción…
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Introduce el nombre de la API de destino
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. El campo Nombre de la API de destino es obligatorio.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. Se ha cerrado tu sesión por inactividad.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users Incluir a los usuarios que se unan
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Tu método de autenticación ha cambiado recientemente. Por favor, conéctate de nuevo.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. Recordarme está desactivado para tu grupo.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. Tu contraseña ha cambiado recientemente. Por favor, conéctate de nuevo.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. No hemos podido autenticarte con tu proveedor de identidad SSO.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} Esta sesión se ha restringido a los miembros de {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Selecciona el idioma que mejor se adapte a tu región y acento para obtener los resultados más precisos al interactuar con la IA o utilizar las funciones de dictado
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. El uso de SMS está actualmente desactivado. Debes utilizar un código de recuperación para conectarte.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen Utiliza el paso de RM en la pantalla de menú
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen Utiliza el entorno de RV en la pantalla de menú
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) Inglés (Australia)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) Inglés (Canadá)
Key English Spanish Actions
ENHANCING_DIGITAL_TWIN Enhancing your digital twin Mejorando tu gemelo digital
ENHANCING_DT_DESC_1 You can add more detail to your digital twin to make it more realistic and improve the experience for remote VR participants. Puedes añadir más detalles a tu gemelo digital para hacerlo más realista y mejorar la experiencia de los participantes remotos en RV.
ENHANCING_DT_DESC_2 To do this, add IFX and images to the location, and then make sure the 'Hidden in MR' option is selected for each of them. Para ello, añade IFX e imágenes a la ubicación, y luego selecciona la opción Ocultar en RM para cada uno de ellos.
ENHANCING_DT_DESC_3 When set to be hidden in mixed reality, these objects won’t appear for you or users in mixed reality mode, but will appear as part of the digital twin for users that join in VR Mode. Cuando estén configurados para estar ocultos en realidad mixta, estos objetos no aparecerán para ti ni para los usuarios en modo realidad mixta, pero aparecerán como parte del gemelo digital para los usuarios que se unan en modo RV.
ENHANCING_DT_DESC_4 To view all Hidden IFX, toggle the setting 'View Hidden IFX' to On. Para ver todos los IFX ocultos, activa la opción Ver IFX ocultos.
ENHANCING_DT_DESC_5 We recommend that after you set up all the objects for your digital twin, you save them as a snapshot so you can easily implement this setup in other sessions. Te recomendamos que después de configurar todos los objetos para tu gemelo digital, los guardes como una instantánea para que puedas implementar fácilmente esta configuración en otras sesiones.
en_IN English (India)
ENTER Enter Introducir
ENTER_A Enter a filename or click Save As... Introduce un nombre de archivo o haz clic en Guardar como…
ENTER_APP_ID Enter App ID Introduce el ID de la aplicación
ENTER_A_TIME Enter a time for this effect. (Hrs:Min:Sec) 30fps Introduce una hora para este efecto. (h:Min:Sec) 30 FPS
ENTER_AUDIO_URL Enter the URL for the audio clip to download. Introduce la URL del clip de audio que deseas descargar.
ENTER_AVATAR_NAME Enter Avatar Name Introducir nombre del avatar
ENTER_CURRENT Enter Current Password Introducir contraseña actual
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Introducir mensaje Deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Introduce una descripción…
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Introduce el nombre de la API de destino
ENTER_DISPLAY Enter Display Name Introducir nombre de visualización
ENTER_EMAIL Enter email address Introduce la dirección de correo electrónico
ENTER_EMAIL_ADDRESS Enter the email address that is registered to your ENGAGE account and we’ll send you instructions on how to reset your password. Introduce la dirección de correo electrónico registrada en tu cuenta ENGAGE y te enviaremos instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.
ENTER_FIRST Enter First Name Introducir nombre
ENTER_IMAGE_URL Enter the URL for the Image to download. Introduce la URL de la imagen que deseas descargar.
ENTERING_SESSION Entering Session. Please Wait... Entrando en la sesión
Espera…
ENTER_LAST Enter Last Name Introducir apellidos
ENTER_LOCATION Enter Location Introduce la ubicación
ENTER_MYFACE_NAME Enter My Face Name Introducir nombre de Mi Rostro
ENTER_NEW Enter New Password Introducir contraseña nueva
ENTER_PASSWORD Enter Password Introducir contraseña
ENTER_PASSWORD_HERE Enter password here Introduce la contraseña aquí
ENTER_PASSWORD_TO_JOIN Enter a password to join '{0}' Introduce una contraseña para unirte a '{0}'

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnitySpanish

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
ENTER_DESCRIPTION
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_es.xlf, string 2352