Translation

REQUEST_SENT
English
Key English Spanish Actions
REMOVE_OR_KEEP_1 Remove or keep the avatar for this user in the recording. Eliminar o mantener el avatar de este usuario en la grabación.
REMOVE_OTHERS Remove "Others" Quitar "Otros"
REMOVE_SAVED_USER Remove saved user details? ¿Eliminar la información de usuario guardada?
REMOVE_USER Remove user Eliminar el usuario
REMOVE_USER_FROM_SESSION This will remove {0} from the session. They will be able to rejoin. Esto eliminará a {0} de la sesión. Podrán volver a unirse.
RENAME Rename Cambiar nombre
RENAME_FILE Rename your file Cambiar el nombre del archivo
RENAME_FOLDER Rename a folder Cambiar el nombre de una carpeta
REPLACE_AUDIO Replace Audio Sustituir audio ahora
REPLACE_AUDIO_OFFSET Audio Offset (seconds) Desplazamiento de audio (segundos)
REPLACE_MAIN Replace Main Voice Sustituir voz principal
REPLACEMENT_AUDIO Replacement Audio File: Archivo de audio de sustitución:
REPLACING_AUDIO Replacing Audio Sustituyendo audio
REPORT_BUG Report Bug Informar de un error
REQUEST_SALES_CALL Request a sales call Solicita una llamada comercial
REQUEST_SENT Request sent Solicitud enviada
REQUEST_UNMUTE Request Unmute Solicitar la reactivación del micrófono
RESEND_EMAIL Resend Email Reenviar correo electrónico
RESET RESET RESTABLECER
RESET_AUDIO Reset Audio Restablecer audio
RESET_AUDIO_ADVICE_MESSAGE If you're using headphones, check if they're connected and working correctly on your device. Si estás usando auriculares, comprueba que estén conectados y que funcionen correctamente en tu dispositivo.
RESET_AUDIO_ADVICE_TITLE Check your audio devices Comprobar dispositivos de audio
RESET_AUDIO_BUFFER_ALERT_MESSAGE We're testing available microphones on your device Estamos probando los micrófonos disponibles en tu dispositivo
RESET_AUDIO_BUFFER_ALERT_TITLE Trying an audio reset... Intentando restablecer el audio…
RESET_AUDIO_EXIT_SESSION Exit Session Salir de la sesión
RESET_AUDIO_HAS_AUDIO_IMPROVED_TITLE Has your audio improved? ¿Ha mejorado el audio?
RESET_AUDIO_LAST_EFFORT_MESSAGE If your microphone / audio quality isn't improving after resetting it, we recomend leaving this session and possibly restarting ENGAGE. Si la calidad de tu micrófono/audio no mejora después de restablecerlo, te recomendamos que abandones esta sesión y posiblemente reinicies ENGAGE.
RESET_AUDIO_LAST_EFFORT_TITLE Exit the Session Salir de la sesión
RESET_AUDIO_STAY_IN_SESSION Stay in Session Permanecer en la sesión
RESET_PASSWORD Reset Password Restablecer contraseña
RESET_SENT RESET EMAIL SENT CORREO ELECTRÓNICO DE RESTABLECIMIENTO ENVIADO
Key English Spanish Actions
REMOVE_USER Remove user Eliminar el usuario
REMOVE_USER_FROM_SESSION This will remove {0} from the session. They will be able to rejoin. Esto eliminará a {0} de la sesión. Podrán volver a unirse.
RENAME Rename Cambiar nombre
RENAME_FILE Rename your file Cambiar el nombre del archivo
RENAME_FOLDER Rename a folder Cambiar el nombre de una carpeta
REPLACE Replace
REPLACE_ASSISTANT_FAIL Failed to resolve Assistant ID
REPLACE_ASSISTANT_SUCCESS Successfully replaced Assistant ID
REPLACE_AUDIO Replace Audio Sustituir audio ahora
REPLACE_AUDIO_OFFSET Audio Offset (seconds) Desplazamiento de audio (segundos)
REPLACE_MAIN Replace Main Voice Sustituir voz principal
REPLACEMENT_AUDIO Replacement Audio File: Archivo de audio de sustitución:
REPLACING_AUDIO Replacing Audio Sustituyendo audio
REPORT_BUG Report Bug Informar de un error
REQUEST_SALES_CALL Request a sales call Solicita una llamada comercial
REQUEST_SENT Request sent Solicitud enviada
REQUEST_UNMUTE Request Unmute Solicitar la reactivación del micrófono
RESEND_EMAIL Resend Email Reenviar correo electrónico
RESET RESET RESTABLECER
RESET_1 Reset Restablecer
RESET_AUDIO Reset Audio Restablecer audio
RESET_AUDIO_ADVICE_MESSAGE If you're using headphones, check if they're connected and working correctly on your device. Si estás usando auriculares, comprueba que estén conectados y que funcionen correctamente en tu dispositivo.
RESET_AUDIO_ADVICE_TITLE Check your audio devices Comprobar dispositivos de audio
RESET_AUDIO_BUFFER_ALERT_MESSAGE We're testing available microphones on your device Estamos probando los micrófonos disponibles en tu dispositivo
RESET_AUDIO_BUFFER_ALERT_TITLE Trying an audio reset... Intentando restablecer el audio…
RESET_AUDIO_EXIT_SESSION Exit Session Salir de la sesión
RESET_AUDIO_HAS_AUDIO_IMPROVED_TITLE Has your audio improved? ¿Ha mejorado el audio?
RESET_AUDIO_LAST_EFFORT_MESSAGE If your microphone / audio quality isn't improving after resetting it, we recomend leaving this session and possibly restarting ENGAGE. Si la calidad de tu micrófono/audio no mejora después de restablecerlo, te recomendamos que abandones esta sesión y posiblemente reinicies ENGAGE.
RESET_AUDIO_LAST_EFFORT_TITLE Exit the Session Salir de la sesión
RESET_AUDIO_STAY_IN_SESSION Stay in Session Permanecer en la sesión
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated TestProject/Unity
The following string has different context, but the same source.
Translated TestProject/Unity

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnitySpanish

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
REQUEST_SENT
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_es.xlf, string 1440