Translation

TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL
English
Key English Spanish Actions
TRY_PLUS_FEATURE_1_UPDATE Host public virtual reality meetings with more attendees Organizar reuniones públicas de realidad virtual con más asistentes
TRY_PLUS_FEATURE_2 Create recorded experiences in VR Crea y graba experiencias en VR
TRY_PLUS_FEATURE_2_UPDATE Share media and online content in sessions Compartir contenidos multimedia y online en las sesiones
TRY_PLUS_FEATURE_3 Access full library of assets and locations Accede a la biblioteca completa de activos y ubicaciones
TRY_PLUS_FEATURE_3_UPDATE Create recorded experiences in VR Crea experiencias grabadas en RV
TRY_PLUS_FEATURE_4 Access all creation tools and services Accede a todas las herramientas y servicios de creación
TRY_PLUS_FEATURE_4_UPDATE Access a full library of assets, locations and creation tools Accede a una completa biblioteca de activos, ubicaciones y herramientas de creación
TRY_PLUS_LEARN_MORE To upgrade, visit {0} Obtén más información en {0}
TRY_PLUS_SUCCESS_TEXT You can now host events with up to 20 users, record sessions, use VR assets and more... Ahora puedes organizar eventos con hasta 20 usuarios, grabar sesiones, utilizar activos de VR y mucho más…
TRY_PLUS_SUCCESS_TITLE Congratulations - you're upgraded! ¡Enhorabuena! ¡Has actualizado tu suscripción!
TRY_PLUS_SUCCESS_TRIAL Following your free trial, your subscription will begin on {0}. To manage your monthly subscription, visit the Oculus Store. Tras la prueba gratuita, la suscripción comenzará el {0}. Para gestionar tu suscripción mensual, visita la tienda de Oculus.
TRY_PLUS_TITLE Benefits with PLUS Ventajas de PLUS
TURN TURN GIRAR
TURNING Turning GIRAR
TUTORIALS Tutorials Tutoriales
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL To access your recovery codes, please enter your password to confirm your identity. Para acceder a tus códigos de recuperación, introduce tu contraseña para confirmar tu identidad.
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL Enter the 6-digit code shown in your authenticator app. Introduce el código de 6 dígitos que aparece en tu aplicación de autenticación.
TWO_FACTOR_AUTH_CANT_ACCESS_DEVICE Can’t access your device? ¿No puedes acceder a tu dispositivo?
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_CODE_ERROR The verification code you entered is invalid. Please try again. El código de verificación que has introducido no es válido. Por favor, inténtalo de nuevo.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_1 The verification code you entered is invalid. El código de verificación que has introducido no es válido.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_2 You have made too many failed attempts. Please wait 5 minutes before attempting again. Has realizado demasiados intentos fallidos. Espera 5 minutos antes de volver a intentarlo.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_ERROR The recovery code you entered is invalid or has already been used. Please try again. El código de recuperación que has introducido no es válido o ya se ha utilizado. Inténtalo de nuevo.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_LABEL Use one of the recovery codes that were provided when you set up 2FA. Utiliza uno de los códigos de recuperación que se te proporcionaron cuando configuraste 2FA.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_LOCK_ERROR_1 The recovery code you entered is invalid or has already been used. El código de recuperación que has introducido no es válido o ya se ha utilizado.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TITLE Two Factor Authentication (2FA) Autenticación de dos factores (2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_AUTHENTICATOR_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code from your Authenticator app. Para desactivar la autenticación de dos factores (2FA) debes introducir el código de 6 dígitos desde tu aplicación Authenticator.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_PHONE_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code we have sent to your phone. Para desactivar la autenticación de dos factores (2FA) debes introducir el código de 6 dígitos que hemos enviado a tu teléfono.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_1 Because you are a member of {0} you are required to have 2FA enabled as part of their security policy. Como eres miembro de {0}, se te exige que tengas activada la 2FA como parte de su política de seguridad.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_2 If you turn off 2FA you will be forced to set it up next time you log in. Si desactivas la 2FA, te verás obligado a configurarla la próxima vez que te conectes.
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_CODE Enter your verification code Introduce tu código de verificación
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_RECOVERY_CODE Enter your recovery code Introduce tu código de recuperación
Key English Spanish Actions
TRY_PLUS_FEATURE_1_UPDATE Host public virtual reality meetings with more attendees Organizar reuniones públicas de realidad virtual con más asistentes
TRY_PLUS_FEATURE_2 Create recorded experiences in VR Crea y graba experiencias en VR
TRY_PLUS_FEATURE_2_UPDATE Share media and online content in sessions Compartir contenidos multimedia y online en las sesiones
TRY_PLUS_FEATURE_3 Access full library of assets and locations Accede a la biblioteca completa de activos y ubicaciones
TRY_PLUS_FEATURE_3_UPDATE Create recorded experiences in VR Crea experiencias grabadas en RV
TRY_PLUS_FEATURE_4 Access all creation tools and services Accede a todas las herramientas y servicios de creación
TRY_PLUS_FEATURE_4_UPDATE Access a full library of assets, locations and creation tools Accede a una completa biblioteca de activos, ubicaciones y herramientas de creación
TRY_PLUS_LEARN_MORE To upgrade, visit {0} Obtén más información en {0}
TRY_PLUS_SUCCESS_TEXT You can now host events with up to 20 users, record sessions, use VR assets and more... Ahora puedes organizar eventos con hasta 20 usuarios, grabar sesiones, utilizar activos de VR y mucho más…
TRY_PLUS_SUCCESS_TITLE Congratulations - you're upgraded! ¡Enhorabuena! ¡Has actualizado tu suscripción!
TRY_PLUS_SUCCESS_TRIAL Following your free trial, your subscription will begin on {0}. To manage your monthly subscription, visit the Oculus Store. Tras la prueba gratuita, la suscripción comenzará el {0}. Para gestionar tu suscripción mensual, visita la tienda de Oculus.
TRY_PLUS_TITLE Benefits with PLUS Ventajas de PLUS
TURN TURN GIRAR
TURNING Turning GIRAR
TUTORIALS Tutorials Tutoriales
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL To access your recovery codes, please enter your password to confirm your identity. Para acceder a tus códigos de recuperación, introduce tu contraseña para confirmar tu identidad.
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL Enter the 6-digit code shown in your authenticator app. Introduce el código de 6 dígitos que aparece en tu aplicación de autenticación.
TWO_FACTOR_AUTH_CANT_ACCESS_DEVICE Can’t access your device? ¿No puedes acceder a tu dispositivo?
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_CODE_ERROR The verification code you entered is invalid. Please try again. El código de verificación que has introducido no es válido. Por favor, inténtalo de nuevo.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_1 The verification code you entered is invalid. El código de verificación que has introducido no es válido.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_2 You have made too many failed attempts. Please wait 5 minutes before attempting again. Has realizado demasiados intentos fallidos. Espera 5 minutos antes de volver a intentarlo.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_ERROR The recovery code you entered is invalid or has already been used. Please try again. El código de recuperación que has introducido no es válido o ya se ha utilizado. Inténtalo de nuevo.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_LABEL Use one of the recovery codes that were provided when you set up 2FA. Utiliza uno de los códigos de recuperación que se te proporcionaron cuando configuraste 2FA.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_LOCK_ERROR_1 The recovery code you entered is invalid or has already been used. El código de recuperación que has introducido no es válido o ya se ha utilizado.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TITLE Two Factor Authentication (2FA) Autenticación de dos factores (2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_AUTHENTICATOR_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code from your Authenticator app. Para desactivar la autenticación de dos factores (2FA) debes introducir el código de 6 dígitos desde tu aplicación Authenticator.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_PHONE_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code we have sent to your phone. Para desactivar la autenticación de dos factores (2FA) debes introducir el código de 6 dígitos que hemos enviado a tu teléfono.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_1 Because you are a member of {0} you are required to have 2FA enabled as part of their security policy. Como eres miembro de {0}, se te exige que tengas activada la 2FA como parte de su política de seguridad.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_2 If you turn off 2FA you will be forced to set it up next time you log in. Si desactivas la 2FA, te verás obligado a configurarla la próxima vez que te conectes.
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_CODE Enter your verification code Introduce tu código de verificación

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnitySpanish

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_es.xlf, string 1909