Translation

LOGIN_SSO_INVALID_KEYS
English
Key English Spanish Actions
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests Solicitudes de conexión enviadas
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal Crear portal externo
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) Mensaje Deeplink (Opcional)
DESELECT_ALL Deselect all Deseleccionar todo
DESTINATION_API_NAME Destination API name Nombre de la API de destino
ENTER_APP_ID Enter App ID Introduce el ID de la aplicación
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Introducir mensaje Deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Introduce una descripción…
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Introduce el nombre de la API de destino
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. El campo Nombre de la API de destino es obligatorio.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. Se ha cerrado tu sesión por inactividad.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users Incluir a los usuarios que se unan
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Tu método de autenticación ha cambiado recientemente. Por favor, conéctate de nuevo.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. Recordarme está desactivado para tu grupo.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. Tu contraseña ha cambiado recientemente. Por favor, conéctate de nuevo.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. No hemos podido autenticarte con tu proveedor de identidad SSO.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} Esta sesión se ha restringido a los miembros de {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Selecciona el idioma que mejor se adapte a tu región y acento para obtener los resultados más precisos al interactuar con la IA o utilizar las funciones de dictado
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. El uso de SMS está actualmente desactivado. Debes utilizar un código de recuperación para conectarte.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen Utiliza el paso de RM en la pantalla de menú
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen Utiliza el entorno de RV en la pantalla de menú
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) Inglés (Australia)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) Inglés (Canadá)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) Inglés (Reino Unido)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) Inglés (Ghana)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) Inglés (Hong Kong)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) Inglés (Irlanda)
VOICE_REC_DESC_EN_IN English (India) Inglés (India)
VOICE_REC_DESC_EN_KE English (Kenya) Inglés (Kenia)
VOICE_REC_DESC_EN_NG English (Nigeria) Inglés (Nigeria)
VOICE_REC_DESC_EN_NZ English (New Zealand) Inglés (Nueva Zelanda)
Key English Spanish Actions
LOGIN_ERROR_CONNECT_SERVER There was a problem connecting to the server. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Se ha producido un problema al conectarse al servidor. Inténtalo de nuevo. Si este error persiste, comprueba la conexión a Internet y reinicia ENGAGE.
LOGIN_ERROR_INTERNETACCESS Login Failed. Please check your internet connection. Error al iniciar sesión. Comprueba la conexión a Internet.
LOGIN_ERROR_REGISTERING There was a problem registering. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Se ha producido un problema al registrarte. Inténtalo de nuevo. Si este error persiste, comprueba la conexión a Internet y reinicia ENGAGE.
LOGIN_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS Too many failed log-in attempts. Please reset your password or wait {0} minutes and try again. Demasiados intentos de inicio de sesión fallidos. Por favor, restablece tu contraseña o espera {0} minutos e inténtalo de nuevo.
LOGIN_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_ONE_MINUTE Too many failed log-in attempts. Please reset your password or wait {0} minute and try again. Demasiados intentos de inicio de sesión fallidos. Por favor, restablece tu contraseña o espera {0} minutos e inténtalo de nuevo.
LOGIN_FAILED These credentials do not match our records. Estos datos de acceso no figuran en nuestro sistema.
LOGIN_FAILED_CHECK_CONNECTION Log in Failed. Please check your internet connection. Error al iniciar sesión. Comprueba la conexión a Internet.
LOGIN_FAILED_NORMAL_LOGIN_TYPE This account doesn’t use single sign-on (SSO). Esta cuenta no utiliza el inicio de sesión único (SSO).
LOGIN_FAILED_SSO We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. No hemos podido autenticarte con tu proveedor de identidad SSO.
LOGIN_FAILED_SSO_EMAIL_NOT_MATCH We were unable to authenticate your SSO login due to an email mismatch between your ENGAGE account and the SSO identity provider. No hemos podido autenticar tu inicio de sesión SSO debido a una falta de coincidencia de correo electrónico entre tu cuenta ENGAGE y el proveedor de identidad SSO.
LOGIN_FAILED_SSO_LOGIN_TYPE This account requires you to use single sign-on (SSO). Esta cuenta requiere que utilices el inicio de sesión único (SSO).
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Tu método de autenticación ha cambiado recientemente. Por favor, conéctate de nuevo.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. Recordarme está desactivado para tu grupo.
LOGIN_REMEMBER_ME_EXPIRED It's been {0} days since you last logged in. Please log in again. Han pasado {0} día(s) desde la última vez que te conectaste. Por favor, vuelve a conectarte.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. Tu contraseña ha cambiado recientemente. Por favor, conéctate de nuevo.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. No hemos podido autenticarte con tu proveedor de identidad SSO.
LOGIN_WITH Log in with Iniciar sesión con
LOGIN_WITH_PASSWORD Log in with password Iniciar sesión con contraseña
LOGIN_WITH_SSO Log in with SSO Iniciar sesión con SSO
LOGOUT Logout Cerrar sesión
LOGOUT_COMPLETE Logout Complete Cierre de sesión completado
LONG_PRESS_TO_TELEPORT Long press to teleport Pulsación larga para teletransporte
LOOP Loop Repetir
LOOP_AUDIO Loop Audio Audio en bucle
LOW_POLY Low Poly - This type of avatar will appear for some users in standalone VR or mobile devices such as smartphones and tablets Pocos polígonos: este tipo de avatar aparecerá para algunos usuarios en gafas de VR independientes o dispositivos móviles como teléfonos inteligentes y tabletas.
lt_LT Lithuanian (Lithuania)
LT_TELEPORT LT = TELEPORT LT = TELETRANSPORTARSE
lv_LV Latvian (Latvia)
MAC_KEYBOARD_MOUSE Mac - Keyboard & Mouse Mac - Teclado y ratón
MAC_KEYBOARD_TRACKPAD Mac - Keyboard & Trackpad Mac - Teclado y Trackpad
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated TestProject/Unity
The following string has different context, but the same source.
Translated TestProject/Unity

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnitySpanish

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_es.xlf, string 2360