Translation

ENTER_DESCRIPTION
English
Key English French Actions
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only Restreindre aux membres du groupe uniquement
CONNECTIONS_ONLY_HOSTS_INVITATIONS Only Hosts can invite Seuls les hôtes peuvent inviter
APP_ID App ID ID de l'application
APP_ID_ERROR_MESSAGE The App ID field is required. Le champ ID de l'application est requis.
CONNECTIONS_FILTER_INMENU In the menu Dans le menu
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_RECEIVED You have no invitations to connect Aucune invitation de connexion
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests Vous n'avez pas de demandes en attente.
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests Demandes de connexion
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests Envoyer des demandes de connexion
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal Créer un portail externe
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) Message Deeplink (optionnel)
DESELECT_ALL Deselect all Désélectionner tout
DESTINATION_API_NAME Destination API name Nom de l'API de destination
ENTER_APP_ID Enter App ID Saisir l'ID de l'application
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Saisir le message Deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Saisissez la description...
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Saisir le nom de l'API de destination
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. Le champ Nom de l'API de destination est requis.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. Vous avez été déconnecté pour cause d'inactivité.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users Inclure les utilisateurs participants
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Votre méthode d'authentification a été modifiée récemment. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. La fonctionnalité « Se souvenir de moi » a été désactivée pour votre groupe.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. Votre mot de passe a été modifié récemment. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Nous n'avons pas pu vous authentifier auprès de votre fournisseur d'identité SSO.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} Cette session a été réservée aux membres de {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Sélectionnez la langue qui correspond le mieux à votre région et votre accent pour obtenir les résultats les plus précis possible lorsque vous interagissez avec l'IA ou utilisez les fonctionnalités de dictée vocale
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. L'utilisation des SMS est actuellement désactivée. Vous devez utiliser un code de récupération pour vous connecter.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen Utilisez la liaison de RM dans l'écran du menu
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen Utilisez l'environnement de RV dans l'écran du menu
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) Anglais (Australie)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) Anglais (Canada)
Key English French Actions
ENHANCING_DIGITAL_TWIN Enhancing your digital twin Amélioration de votre jumeau digital
ENHANCING_DT_DESC_1 You can add more detail to your digital twin to make it more realistic and improve the experience for remote VR participants. Vous pouvez complémenter votre jumeau digital avec des détails supplémentaires afin de le rendre plus réaliste et améliorer l'expérience pour les participants RV à distance.
ENHANCING_DT_DESC_2 To do this, add IFX and images to the location, and then make sure the 'Hidden in MR' option is selected for each of them. Pour ce faire, ajoutez des IFX et des images à l'espace, puis vérifiez que l'option « Masqué en RM » est séléctionnée pour chaque élément.
ENHANCING_DT_DESC_3 When set to be hidden in mixed reality, these objects won’t appear for you or users in mixed reality mode, but will appear as part of the digital twin for users that join in VR Mode. Lorsqu'ils sont masqués en réalité mixte, ces objets ne sont pas visibles par les utilisateurs et vous en mode réalité mixte, mais ils apparaitront dans le jumeau digital pour les utilisateurs qui le rejoignent en mode RV.
ENHANCING_DT_DESC_4 To view all Hidden IFX, toggle the setting 'View Hidden IFX' to On. Pour afficher tous les IFX masqués, activez le paramètre « Voir les IFX masqués ».
ENHANCING_DT_DESC_5 We recommend that after you set up all the objects for your digital twin, you save them as a snapshot so you can easily implement this setup in other sessions. Après avoir configuré tous les objets de votre jumeau digital, nous vous recommandons de les enregistrer en tant qu'instantanés pour pouvoir les configurer facilement dans d'autres sessions.
en_IN English (India) Anglais (Inde)
ENTER Enter Entrer
ENTER_A Enter a filename or click Save As... Saisissez un nom de fichier ou cliquez sur Enregistrer sous...
ENTER_APP_ID Enter App ID Saisir l'ID de l'application
ENTER_A_TIME Enter a time for this effect. (Hrs:Min:Sec) 30fps Saisissez une heure pour cet effet. (h:min:s) 30fps
ENTER_AUDIO_URL Enter the URL for the audio clip to download. Entrez l'adresse URL pour télécharger le clip audio.
ENTER_AVATAR_NAME Enter Avatar Name Saisissez le nom de l'Avatar
ENTER_CURRENT Enter Current Password Saisissez le mot de passe actuel
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Saisir le message Deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Saisissez la description...
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Saisir le nom de l'API de destination
ENTER_DISPLAY Enter Display Name Saisissez le nom d'affichage
ENTER_EMAIL Enter email address Saisissez une adresse e-mail
ENTER_EMAIL_ADDRESS Enter the email address that is registered to your ENGAGE account and we’ll send you instructions on how to reset your password. Saisissez l'adresse e-mail liée à votre compte ENGAGE et nous vous enverrons les étapes à suivre pour réinitialiser votre mot de passe.
ENTER_FIRST Enter First Name Saisissez le prénom
ENTER_IMAGE_URL Enter the URL for the Image to download. Saisissez l'URL de l'image à télécharger.
ENTERING_SESSION Entering Session. Please Wait... Accès en cours à la session
Veuillez patienter...
ENTER_LAST Enter Last Name Saisissez le nom
ENTER_LOCATION Enter Location Accéder au lieu
ENTER_MYFACE_NAME Enter My Face Name Saisissez le nom de Mon visage
ENTER_NEW Enter New Password Saisissez le nouveau mot de passe
ENTER_PASSWORD Enter Password Saisissez le mot de passe
ENTER_PASSWORD_HERE Enter password here Saisissez le mot de passe ici
ENTER_PASSWORD_TO_JOIN Enter a password to join '{0}' Saisissez un mot de passe pour rejoindre '{0}'

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityFrench

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
ENTER_DESCRIPTION
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_fr.xlf, string 2352