Translation

LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION
English
Key English French Actions
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests Vous n'avez pas de demandes en attente.
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests Demandes de connexion
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests Envoyer des demandes de connexion
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal Créer un portail externe
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) Message Deeplink (optionnel)
DESELECT_ALL Deselect all Désélectionner tout
DESTINATION_API_NAME Destination API name Nom de l'API de destination
ENTER_APP_ID Enter App ID Saisir l'ID de l'application
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Saisir le message Deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Saisissez la description...
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Saisir le nom de l'API de destination
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. Le champ Nom de l'API de destination est requis.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. Vous avez été déconnecté pour cause d'inactivité.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users Inclure les utilisateurs participants
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Votre méthode d'authentification a été modifiée récemment. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. La fonctionnalité « Se souvenir de moi » a été désactivée pour votre groupe.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. Votre mot de passe a été modifié récemment. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Nous n'avons pas pu vous authentifier auprès de votre fournisseur d'identité SSO.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} Cette session a été réservée aux membres de {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Sélectionnez la langue qui correspond le mieux à votre région et votre accent pour obtenir les résultats les plus précis possible lorsque vous interagissez avec l'IA ou utilisez les fonctionnalités de dictée vocale
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. L'utilisation des SMS est actuellement désactivée. Vous devez utiliser un code de récupération pour vous connecter.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen Utilisez la liaison de RM dans l'écran du menu
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen Utilisez l'environnement de RV dans l'écran du menu
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) Anglais (Australie)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) Anglais (Canada)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) Anglais (Royaume-Uni)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) Anglais (Ghana)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) Anglais (Hong Kong)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) Anglais (Irlande)
VOICE_REC_DESC_EN_IN English (India) Anglais (Inde)
VOICE_REC_DESC_EN_KE English (Kenya) Anglais (Kenya)
Key English French Actions
LOCK_USERS Lock users in seats Verrouiller les sièges des utilisateurs
LOGIN Log in Identification
LOGIN_CONFIG_FILES_DOWNLOAD_ERROR There was an error, please check internet connection and restart
LOGIN_ERROR_CONNECT_SERVER There was a problem connecting to the server. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Un problème est survenu lors de la connexion au serveur. Veuillez réessayer. Si cette erreur persiste, vérifiez votre connexion Internet et redémarrez ENGAGE.
LOGIN_ERROR_INTERNETACCESS Login Failed. Please check your internet connection. Échec de la connexion. Veuillez vérifier votre connexion internet.
LOGIN_ERROR_REGISTERING There was a problem registering. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Un problème est survenu lors de l'enregistrement. Veuillez réessayer. Si cette erreur persiste, vérifiez votre connexion Internet et redémarrez ENGAGE.
LOGIN_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS Too many failed log-in attempts. Please reset your password or wait {0} minutes and try again. Trop de tentatives de connexion ont échoué. Veuillez réinitialiser votre mot de passe ou attendre {0} minutes et réessayer.
LOGIN_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_ONE_MINUTE Too many failed log-in attempts. Please reset your password or wait {0} minute and try again. Trop de tentatives de connexion ont échoué. Veuillez réinitialiser votre mot de passe ou attendre {0} minute et réessayer.
LOGIN_FAILED These credentials do not match our records. Ces identifiants ne correspondent pas aux informations dont nous disposons.
LOGIN_FAILED_CHECK_CONNECTION Log in Failed. Please check your internet connection. Échec de la connexion. Veuillez vérifier votre connexion Internet.
LOGIN_FAILED_NORMAL_LOGIN_TYPE This account doesn’t use single sign-on (SSO). Ce compte n'utilise pas l'authentification unique (SSO).
LOGIN_FAILED_SSO We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Nous n'avons pas pu vous authentifier auprès de votre fournisseur d'identité de connexion unique.
LOGIN_FAILED_SSO_EMAIL_NOT_MATCH We were unable to authenticate your SSO login due to an email mismatch between your ENGAGE account and the SSO identity provider. Nous n'avons pas pu authentifier votre connexion SSO, car l'e-mail de votre compte ENGAGE ne correspond pas à l'e-mail de votre fournisseur d'identité de connexion unique.
LOGIN_FAILED_SSO_LOGIN_TYPE This account requires you to use single sign-on (SSO). Ce compte nécessite l'utilisation de l'authentification unique (SSO).
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Votre méthode d'authentification a été modifiée récemment. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. La fonctionnalité « Se souvenir de moi » a été désactivée pour votre groupe.
LOGIN_REMEMBER_ME_EXPIRED It's been {0} days since you last logged in. Please log in again. Votre dernière connexion date d'il y a {0} jours. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. Votre mot de passe a été modifié récemment. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Nous n'avons pas pu vous authentifier auprès de votre fournisseur d'identité SSO.
LOGIN_WITH Log in with Connexion avec
LOGIN_WITH_PASSWORD Log in with password Se connecter avec mot de passe
LOGIN_WITH_SSO Log in with SSO Se connecter avec SSO
LOGOUT Logout Déconnexion
LOGOUT_COMPLETE Logout Complete Déconnexion terminée
LONG_PRESS_TO_TELEPORT Long press to teleport Appui long pour se téléporter
LOOP Loop Boucle
LOOP_AUDIO Loop Audio Boucle audio
LOW_POLY Low Poly - This type of avatar will appear for some users in standalone VR or mobile devices such as smartphones and tablets Low Poly - Ce type d'avatar apparaîtra pour certains utilisateurs indépendants RV ou mobile, comme les utilisateurs de smartphones ou de tablettes.
lt_LT Lithuanian (Lithuania) Lituanien (Lituanie)
LT_TELEPORT LT = TELEPORT LT = SE TÉLÉPORTER

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityFrench

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_fr.xlf, string 2358