Translation

TO_USE
English
Key English French Actions
TIME_AGO_YEARS {0} years ago Il y a {0} ans
TIME_INPUT TIME INPUT SAISIE DE L'HEURE
TIME_VALUE Time Value Valeur de l'heure
TIMED Timed Chronométré
TIMER_TYPE Timer Type Type de minuterie
TIMEZONE Timezone Fuseau horaire
TIP_VIDEO_1 Use the search bar to:
• Play a video URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Search YouTube <color=#BDBDBD>(e.g. rocket launch) </color>
• Play a YouTube URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

You can also store videos in your Cloud Files and play them from there.
Utilisez la barre de recherche pour :
• Lancer une vidéo à partir d'une URL <color=#BDBDBD>(par ex. myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Faire une recherche sur YouTube <color=#BDBDBD>(par ex. rocket launch) </color>
• Lancer une vidéo sur YouTube à partir d'une URL <color=#BDBDBD>(par ex. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

Vous pouvez également stocker des vidéos dans vos fichiers sur le cloud et y accéder pour les visualiser.
TIP_VIDEO_2 Supported file types Types de fichiers pris en charge
TIP_VIDEO_3 ENGAGE supports 2D, 3D and 360 video ENGAGE prend en charge les vidéos 2D, 3D et 360
TIPS_VIDEO Tips for playing video Astuces pour la lecture de vidéos
TITLE Title Titre
TO_CALIBRATE To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Click "Calibrate" when ready Pour effectuer le calibrage, placez les deux pieds à plat sur le sol et vers l'avant.
Pour le suivi de la hanche, placez-vous de face et restez bien droit(e).
Les deux pieds sont nécessaires pour un suivi avancé.





Cliquez sur Calibrer lorsque vous êtes prêt(e)
TO_CALIBRATE_1 To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Pour effectuer le calibrage, placez les deux pieds à plat sur le sol et vers l'avant.
Pour le suivi de la hanche, placez-vous de face et restez bien droit(e).
Les deux pieds sont nécessaires pour un suivi avancé.






TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. Pour rester en dessous du nombre maximum recommandé, vous pouvez remplacer certains avatars complets par des avatars basiques.
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} Pour passer à la version supérieure, consultez {0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Pour utiliser ENGAGE, vous devez accepter les Conditions générales et la Politique de confidentialité
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Pour utiliser Vive Sessions, vous devez accepter les Conditions générales et la Politique de confidentialité
TODAY Today Aujourd'hui
TOOL_TIP_3DAUDIO_BUTTON Speaks in 3D audio Parle avec l'audio 3D
TOOL_TIP_ADDIFX_BUTTON Create & Edit IFX Créer & éditer l'IFX
TOOL_TIP_AVATAR_BUTTON Basic / Full-body avatar Avatar basique / complet
TOOL_TIP_BROWSER Personal browser Navigateur personnel
TOOL_TIP_CAN_USE_SHARED_SCREEN_BUTTON Can use Shared Screen Peut utiliser le partage d'écran
TOOL_TIP_FINGER_TRACKING Enable finger tracking to show actual finger movements using your Valve Index controllers. Activez le suivi des déplacements des doigts pour montrer les déplacements à l'aide des manettes Valve Index.
TOOL_TIP_MIC_ICON_1 In monitor mode the icon for your microphone status is displayed on your screen. This can be hidden by turning this setting on and off. Dans le mode moniteur, l'icone de votre micro est affiché sur votre écran. Vous pouvez la dissimuler en activant ou désactivant ce paramètre.
TOOL_TIP_MIC_SELECTION Select a microphone / audio input device. Sélectionner un micro/périphérique d'entrée audio.
TOOL_TIP_MICROPHONE_BUTTON Mic on/off Micro activé/désactivé
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls Plus de contrôles
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR Les utilisateurs qui possèdent une manette peuvent naviguer en utilisant le joystick à pouce. <b>Warning:</b> Cette fonction est pour les utilisateurs expérimentés et peut donner la nausée en réalité virtuelle.
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes Notes
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session Pausez les notifications pour vous concentrer sur la session
Key English French Actions
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls Plus de contrôles
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR Les utilisateurs qui possèdent une manette peuvent naviguer en utilisant le joystick à pouce. <b>Warning:</b> Cette fonction est pour les utilisateurs expérimentés et peut donner la nausée en réalité virtuelle.
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes Notes
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session Pausez les notifications pour vous concentrer sur la session
TOOL_TIP_PEN_BUTTON 3D Pen Stylo 3D
TOOLTIP_PRIORITYFIRST_MANAGEUSERS Show users that are hosts, then all other users Montrer les utilisateurs hôtes, puis le reste des utilisateurs
TOOL_TIP_RECORDING_BUTTON Create & Play recordings Créer & lire des enregistrements
TOOL_TIP_SHAREDSCREEN_BUTTON Screen sharing Partage d'écran
TOOL_TIP_SHAREIFX_BUTTON Use Shared IFX Utiliser un IFX partagé
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Sélectionnez la langue qui correspond le mieux à votre région et votre accent pour obtenir les résultats les plus précis possible lorsque vous interagissez avec l'IA ou utilisez les fonctionnalités de dictée vocale
TOOL_TIP_WRIST_CONTROLS User who have controllers can use a wrist control interface to trigger certain functions. This can be hidden by turning this setting on or off. Les utilisateurs qui ont des manettes peuvent utiliser une interface de contrôle au poignet pour déclencher certaines fonctionnalités. Cela peut être dissimulé en activant ou désactivant ce paramètre.
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. Pour rester en dessous du nombre maximum recommandé, vous pouvez remplacer certains avatars complets par des avatars basiques.
TOTAL_TIME Total Time: Temps total :
TOUCH_TABLET_WITH_POINTER Touch Tablet with Pointer Tablette tactile avec pointeur
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} Pour passer à la version supérieure, consultez {0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Pour utiliser ENGAGE, vous devez accepter les Conditions générales et la Politique de confidentialité
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Pour utiliser Vive Sessions, vous devez accepter les Conditions générales et la Politique de confidentialité
TRACKING_MODE Tracking Mode: Mode Suivi :
TRACKING_MODE_1 Tracking mode changed successfully Changement du mode Suivi effectué
TRANSLATE TRANSLATE TRADUIRE
TRIGGER Trigger Déclencher
TRIGGERED_EFFECTS Triggered Effects Effets déclenchés
tr_TR Turkish (Turkey) Turc (Turquie)
TRUE true vrai
TRY_ENTERPRISE_DESC ENGAGE was created for enterprise and education institutions. Get a full ENTERPRISE account to gain access to: ENGAGE a été créé pour les entreprises et les universités. Obtenez un compte complet ENTERPRISE pour accéder à :
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_1 Always-on, dedicated group spaces Espaces de groupes dédiés et toujours disponibles
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_2 Host sessions and events with up to 70 users Organisez des sessions et des événements pouvant accueillir jusqu'à 70 utilisateurs
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_3 Manage group access rights with our Enterprise Admin Portal Gérez les droits d'accès des groupes avec notre portail d'administration des entreprises
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_4 Access a full library of assets, locations and creation tools Accédez à une bibliothèque complète d'actifs, de lieux et d'outils de création
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_5 Host your own private library of IFX, Locations and Content Organise ta propre bibliothèque d'IFX, de lieux et de contenu

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityFrench

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TO_USE
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_fr.xlf, string 1850