Translation

TOOL_TIP_VOICE_REC
English
Key English French Actions
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) Message Deeplink (optionnel)
DESELECT_ALL Deselect all Désélectionner tout
DESTINATION_API_NAME Destination API name Nom de l'API de destination
ENTER_APP_ID Enter App ID Saisir l'ID de l'application
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Saisir le message Deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Saisissez la description...
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Saisir le nom de l'API de destination
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. Le champ Nom de l'API de destination est requis.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. Vous avez été déconnecté pour cause d'inactivité.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users Inclure les utilisateurs participants
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Votre méthode d'authentification a été modifiée récemment. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. La fonctionnalité « Se souvenir de moi » a été désactivée pour votre groupe.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. Votre mot de passe a été modifié récemment. Veuillez vous reconnecter.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Nous n'avons pas pu vous authentifier auprès de votre fournisseur d'identité SSO.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} Cette session a été réservée aux membres de {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Sélectionnez la langue qui correspond le mieux à votre région et votre accent pour obtenir les résultats les plus précis possible lorsque vous interagissez avec l'IA ou utilisez les fonctionnalités de dictée vocale
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. L'utilisation des SMS est actuellement désactivée. Vous devez utiliser un code de récupération pour vous connecter.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen Utilisez la liaison de RM dans l'écran du menu
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen Utilisez l'environnement de RV dans l'écran du menu
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) Anglais (Australie)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) Anglais (Canada)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) Anglais (Royaume-Uni)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) Anglais (Ghana)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) Anglais (Hong Kong)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) Anglais (Irlande)
VOICE_REC_DESC_EN_IN English (India) Anglais (Inde)
VOICE_REC_DESC_EN_KE English (Kenya) Anglais (Kenya)
VOICE_REC_DESC_EN_NG English (Nigeria) Anglais (Nigeria)
VOICE_REC_DESC_EN_NZ English (New Zealand) Anglais (Nouvelle-Zélande)
VOICE_REC_DESC_EN_PH English (Philippines) Anglais (Philippines)
VOICE_REC_DESC_EN_PK English (Pakistan) Anglais (Pakistan)
Key English French Actions
TOOLTIP_DEVICE_MANAGEUSERS Sort users based on the device type they have Trier les utilisateurs en fonction des dispositifs utilisés
TOOL_TIP_FINGER_TRACKING Enable finger tracking to show actual finger movements using your Valve Index controllers. Activez le suivi des déplacements des doigts pour montrer les déplacements à l'aide des manettes Valve Index.
TOOLTIP_FIRSTJOIN_MANAGEUSERS Show users based on when they joined this session Montrer les utilisateurs en fonction de l'heure à laquelle ils ont rejoint la session
TOOL_TIP_MIC_ICON_1 In monitor mode the icon for your microphone status is displayed on your screen. This can be hidden by turning this setting on and off. Dans le mode moniteur, l'icone de votre micro est affiché sur votre écran. Vous pouvez la dissimuler en activant ou désactivant ce paramètre.
TOOL_TIP_MICROPHONE_BUTTON Mic on/off Micro activé/désactivé
TOOL_TIP_MIC_SELECTION Select a microphone / audio input device. Sélectionner un micro/périphérique d'entrée audio.
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls Plus de contrôles
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR Les utilisateurs qui possèdent une manette peuvent naviguer en utilisant le joystick à pouce. <b>Warning:</b> Cette fonction est pour les utilisateurs expérimentés et peut donner la nausée en réalité virtuelle.
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes Notes
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session Pausez les notifications pour vous concentrer sur la session
TOOL_TIP_PEN_BUTTON 3D Pen Stylo 3D
TOOLTIP_PRIORITYFIRST_MANAGEUSERS Show users that are hosts, then all other users Montrer les utilisateurs hôtes, puis le reste des utilisateurs
TOOL_TIP_RECORDING_BUTTON Create & Play recordings Créer & lire des enregistrements
TOOL_TIP_SHAREDSCREEN_BUTTON Screen sharing Partage d'écran
TOOL_TIP_SHAREIFX_BUTTON Use Shared IFX Utiliser un IFX partagé
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Sélectionnez la langue qui correspond le mieux à votre région et votre accent pour obtenir les résultats les plus précis possible lorsque vous interagissez avec l'IA ou utilisez les fonctionnalités de dictée vocale
TOOL_TIP_WRIST_CONTROLS User who have controllers can use a wrist control interface to trigger certain functions. This can be hidden by turning this setting on or off. Les utilisateurs qui ont des manettes peuvent utiliser une interface de contrôle au poignet pour déclencher certaines fonctionnalités. Cela peut être dissimulé en activant ou désactivant ce paramètre.
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. Pour rester en dessous du nombre maximum recommandé, vous pouvez remplacer certains avatars complets par des avatars basiques.
TOTAL_TIME Total Time: Temps total :
TOUCH_TABLET_WITH_POINTER Touch Tablet with Pointer Tablette tactile avec pointeur
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} Pour passer à la version supérieure, consultez {0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Pour utiliser ENGAGE, vous devez accepter les Conditions générales et la Politique de confidentialité
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Pour utiliser Vive Sessions, vous devez accepter les Conditions générales et la Politique de confidentialité
TRACKING_MODE Tracking Mode: Mode Suivi :
TRACKING_MODE_1 Tracking mode changed successfully Changement du mode Suivi effectué
TRANSLATE TRANSLATE TRADUIRE
TRIGGER Trigger Déclencher
TRIGGERED_EFFECTS Triggered Effects Effets déclenchés
tr_TR Turkish (Turkey) Turc (Turquie)
TRUE true vrai

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityFrench

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TOOL_TIP_VOICE_REC
Flags
xml-text
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translation-unity_fr.xlf, string 2362