Translation

I_UNDERSTAND
English
Key English French Actions
HOST_MUTED_ALL_CAN_UNMUTE The host has muted all microphones. You can unmute at any time. L'hôte a désactivé tous les micros. Vous pouvez désactiver la mise en sourdine à tout moment.
HOST_MUTED_ALL_MICROPHONES The host has muted all microphones. L'hôte a désactivé tous les micros.
HOST_MUTED_YOUR The host has muted your microphone. L'hôte a mis en sourdine votre micro.
HOST_MUTED_YOUR_CAN_UNMUTE The host has muted your microphone. You can unmute at any time. L'hôte a mis en sourdine votre micro. Vous pouvez désactiver la mise en sourdine à tout moment.
HOST_ONLY Host Only Hôte uniquement
HOST_REQUESTED_UNMUTE The host has requested to unmute your microphone L'hôte a demandé à désactiver la mise en sourdine de votre micro
HOST_TURNED_OFF_FEATURE The host has turned this feature off L'hôte a désactivé cette fonctionnalité
HOST_UNMUTED_ALL_MICROPHONES The host has unmuted all microphones. L'hôte a désactivé la mise en sourdine de tous les micros.
HOST_UNMUTED_YOUR The host has unmuted your microphone. L'hôte a désactivé la mise en sourdine de votre micro.
HOST_YOU_MAY_NOW_UNMUTE You may now unmute yourself Vous pouvez désormais réactiver le son de votre micro
HOSTS Hosts Hôtes
HOTKEY_CONTROLS Hotkey Controls Raccourcis clavier
HOW_IT_WORKS How it works Fonctionnement
HRS Hrs Heures
HTC_VIVE HTC VIVE HTC VIVE
I_UNDERSTAND I Understand Je comprends
ID ID: ID :
ID_1 ID ID
IDLE Idle Immobile
IF_THIS If this page stays active for a long period of time, check your Internet connection and restart. Si cette page reste active pendant une longue période, vérifiez votre connexion Internet et redémarrez.
IFX IFX IFX
IFX_ALWAYS_SHOW_IFX_SPHERES IFX Selection spheres are visible Les sphères de sélection IFX sont visibles
IFX_CURRENTLY_DISABLED IFX currently disabled by the host IFX actuellement désactivés par l'hôte
IFX_DELETE_ALL Delete All Users IFX in Session Supprimer tous les utilisateurs IFX de la session
IFX_DELETE_MY Delete My IFX in this Session Supprimer mon IFX pour cette session
IFX_DELETE_SHARED Delete All Shared IFX in Session Supprimer tous les IFX partagés dans la session
IFX_DISABLED IFX Disabled in Location IFX désactivés pour le lieu
IFX_ON IFX On/Off IFX ON/OFF
IFX_ONLY IFX Only (No Avatars) IFX uniquement (pas d'avatars)
IFX_SETTINGS IFX Settings Paramètres IFX
IFX_SHARED_WHEN_PLACED IFX Shared when placed IFX partagé lorsqu'il est placé
Key English French Actions
INTERACTIVE Interactive Intéractif
INTERACTIVE_IFX - Interactive IFX - IFX interactifs
INTERACTIVE_IFX_2 INTERACTIVE IFX - PHYSICS TYPE IFX INTERACTIFS - TYPE (PHYSIQUE)
INTERACTIVE_IFX_3 Interactive IFX IFX interactifs
INTERACT_SIT INTERACT/SIT INTERAGIR/S'ASSEOIR
INVALID_EMAIL_ADDRESS Please enter a valid email address Veuillez saisir une adresse e-mail valide
INVALID_URL The format of this URL is invalid Le format de cette URL est invalide
INVITE Invite Inviter
INVITE_2 Share these details with other users to join you in this session. Partagez ces informations avec d'autres utilisateurs pour qu'ils rejoignent cette session.
INVITE_LINK Invite Link Lien d'invitation
INVITE_SESSION Invite to session Inviter à la session
IN_X_SECONDS in {0} seconds dans {0} secondes
is_IS Icelandic (Iceland) Islandais (Islande)
ITEMS Items Objets
it_IT Italian (Italy) Italien (Italie)
I_UNDERSTAND I Understand Je comprends
ja_JP Japanese (Japan) Japonais (Japon)
JOIN JOIN REJOINDRE
JOINING_USERS Joining Users: Utilisateurs participants :
JOINING_USERS_1 Joining Users Utilisateurs participants
JOIN_IN_MR Join in Mixed Reality (MR) Mode Participez en mode Réalité Mixte (RM)
JOIN_IN_VR Join in Virtual Reality (VR) Mode Participez en mode Réalité Virtuelle (RV)
JOIN_ME_ENGAGE_SESSION_ID Join me in ENGAGE. Session ID: {0} Rejoins-moi sur ENGAGE. ID de session : {0}
JOIN_ME_ENGAGE_SESSION_PASSWORD Password: {0} Mot de passe : {0}
JOIN_SESSION JOIN SESSION REJOINDRE LA SESSION
JOIN_SESSION_1 Join Session Rejoindre la session
JOIN_SESSION_BYID Join Session by ID Rejoindre avec l'ID
JOIN_SESSION_BYID_1 To join another user in their session, ask them to share the Session ID. This is located at the top of their session menu. Example Session ID : jq2n8b Pour rejoindre un autre utilisateur dans sa session, demandez-lui de partager l'ID de la session. Ces informations se trouvent en haut de leur menu de session. Exemple d'ID de session : jq2n8b
JOIN_SESSION_BYID_ERROR The ID you entered is not valid L'ID que vous avez saisi n'est pas valide
JOIN_SESSION_ERROR There was an error joining the session. Please try again Une erreur s'est produite lorsque vous avez tenté de rejoindre la session
Veuillez réessayer

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityFrench

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
I_UNDERSTAND
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_fr.xlf, string 776