Translation

TELEPORT_1
English
Key English Italian Actions
SUPPORT_REQUEST_PLEASE_WAIT Please wait {0} before sending another support request. Attendi {0} prima di inviare un'altra richiesta di assistenza.
SUPPORT_REQUEST_SUCCESSFUL Your request for help has been sent and a support person will assist you when available. La tua richiesta di assistenza è stata inviata e sarai contattato da un membro del team non appena possibile.
SWIPE_TO_TURN Swipe to turn Scorri per girare
SWITCH_TO_1 SWITCH TO ENGAGE PASSA A ENGAGE
SWITCH_TO_ENGAGE Switch to ENGAGE Passa a ENGAGE
SWITCH_TO_ENGAGE_DESC ENGAGE requires a separate registered account. You cannot log in with your VIVE Sessions account. Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions. You can switch back to VIVE Sessions at any time. ENGAGE richiede un account registrato separato. Non puoi accedere con il tuo account VIVE Sessions. Gli eventi, i contenuti e le sessioni non sono sincronizzati tra ENGAGE e VIVE Sessions. Puoi tornare a VIVE Sessions in qualsiasi momento.
SWITCH_TO_ENGAGE_REMEMBER Always use ENGAGE Utilizza sempre ENGAGE
SWITCH_TO_VIVESESSIONS Switch to VIVE Sessions Passa a VIVE Sessions
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_DESC VIVE Sessions requires a separate registered account. You cannot log in with your ENGAGE account.

Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions.

You can switch back to ENGAGE at any time.
VIVE Sessions richiede un account registrato separato. Non puoi accedere con il tuo account ENGAGE. Gli eventi, i contenuti e le sessioni non sono sincronizzati tra ENGAGE e VIVE Sessions. Puoi tornare a ENGAGE in qualsiasi momento.
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_REMEMBER Always use VIVE Sessions Utilizza sempre VIVE Sessions
SYSTEM_RAM System RAM Sistema RAM
TABLET TABLET TABLET
TAKE_PHOTO Take Photo Cattura una foto
TAKE_PICTURE Take Picture Cattura un'immagine
TELEPORT Teleport Teletrasporto
TELEPORT_1 Teleport Teletrasporto
TELL_ME_ABOUT Tell me about my digital twin Parlami del mio gemello digitale
TEMP_FILE Temp file found. Attempt to load previous work in progress? Trovato un file Temp Desideri tentare di caricare il lavoro precedente in corso?
TERMS_A I agree to the Accetto
TERMS_AND Terms and Conditions Termini e condizioni
TERMS_B Terms and Conditions Termini e condizioni
TERMS_B_1 Terms Condizioni
TERMS_C and e
TERMS_C_1 and acknowledge the e l'
TERMS_D Privacy Policy Informativa sulla privacy
THANK_YOU Thank you Grazie
THANKS_FOR_THE_INTEREST Thanks for your interest Grazie per l'interesse dimostrato
THE_AUDIO_RECORDING The audio recording of this user's voice can be edited. La registrazione audio della voce di questo utente può essere modificata.
THE_NEW The new password and current password fields are the same! I campi della nuova password e della password corrente sono uguali!
THERE_WAS There was an error downloading or saving the updated location! Please check your drive space and network connection and try again. Si è verificato un errore durante il download o il salvataggio dello scenario aggiornato! Verificare lo spazio su disco e la connessione di rete e riprovare.
THERE_WAS_1 There was a problem sending the email. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Si è verificato un problema nell'invio dell'e-mail. Riprova. Se questo errore persiste, controlla la connessione Internet e riavvia ENGAGE.
Key English Italian Actions
SWITCH_TO_1 SWITCH TO ENGAGE PASSA A ENGAGE
SWITCH_TO_ENGAGE Switch to ENGAGE Passa a ENGAGE
SWITCH_TO_ENGAGE_DESC ENGAGE requires a separate registered account. You cannot log in with your VIVE Sessions account. Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions. You can switch back to VIVE Sessions at any time. ENGAGE richiede un account registrato separato. Non puoi accedere con il tuo account VIVE Sessions. Gli eventi, i contenuti e le sessioni non sono sincronizzati tra ENGAGE e VIVE Sessions. Puoi tornare a VIVE Sessions in qualsiasi momento.
SWITCH_TO_ENGAGE_REMEMBER Always use ENGAGE Utilizza sempre ENGAGE
SWITCH_TO_VIVESESSIONS Switch to VIVE Sessions Passa a VIVE Sessions
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_DESC VIVE Sessions requires a separate registered account. You cannot log in with your ENGAGE account.

Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions.

You can switch back to ENGAGE at any time.
VIVE Sessions richiede un account registrato separato. Non puoi accedere con il tuo account ENGAGE. Gli eventi, i contenuti e le sessioni non sono sincronizzati tra ENGAGE e VIVE Sessions. Puoi tornare a ENGAGE in qualsiasi momento.
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_REMEMBER Always use VIVE Sessions Utilizza sempre VIVE Sessions
SYSTEM_RAM System RAM Sistema RAM
TABLET TABLET TABLET
ta_IN Tamil (India) Tamil (India)
TAKE_OVER Take over
TAKE_PHOTO Take Photo Cattura una foto
TAKE_PICTURE Take Picture Cattura un'immagine
te_IN Telugu (India) Telugu (India)
TELEPORT Teleport Teletrasporto
TELEPORT_1 Teleport Teletrasporto
TELL_ME_ABOUT Tell me about my digital twin Parlami del mio gemello digitale
TEMP_FILE Temp file found. Attempt to load previous work in progress? Trovato un file Temp Desideri tentare di caricare il lavoro precedente in corso?
TERMS_A I agree to the Accetto
TERMS_AND Terms and Conditions Termini e condizioni
TERMS_B Terms and Conditions Termini e condizioni
TERMS_B_1 Terms Condizioni
TERMS_C and e
TERMS_C_1 and acknowledge the e l'
TERMS_D Privacy Policy Informativa sulla privacy
THANKS_FOR_THE_INTEREST Thanks for your interest Grazie per l'interesse dimostrato
THANK_YOU Thank you Grazie
THE_AUDIO_RECORDING The audio recording of this user's voice can be edited. La registrazione audio della voce di questo utente può essere modificata.
THE_NEW The new password and current password fields are the same! I campi della nuova password e della password corrente sono uguali!
THERE_WAS There was an error downloading or saving the updated location! Please check your drive space and network connection and try again. Si è verificato un errore durante il download o il salvataggio dello scenario aggiornato! Verificare lo spazio su disco e la connessione di rete e riprovare.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated TestProject/Unity
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated TestProject/Unity
Translated TestProject/Unity

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityItalian

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TELEPORT_1
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_it.xlf, string 1786