Translation

TOTAL_TIME
English
Key English Italian Actions
TOOL_TIP_MICROPHONE_BUTTON Mic on/off Microfono On/Off
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls Più controlli
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR Gli utenti che hanno un controller possono navigare utilizzando la levetta. <b>Avvertenza:</b> Questa funzione è indicata per gli utenti avanzati e può causare nausea in VR
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes Note
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session Sospendi le notifiche per concentrarti sulla sessione
TOOL_TIP_PEN_BUTTON 3D Pen Penna 3D
TOOL_TIP_RECORDING_BUTTON Create & Play recordings Crea e riproduci registrazioni
TOOL_TIP_SHAREDSCREEN_BUTTON Screen sharing Condivisione dello schermo
TOOL_TIP_SHAREIFX_BUTTON Use Shared IFX Utilizza IFX condivisi
TOOL_TIP_WRIST_CONTROLS User who have controllers can use a wrist control interface to trigger certain functions. This can be hidden by turning this setting on or off. Gli utenti che hanno i controller possono utilizzare un'interfaccia di controllo del polso per attivare alcune funzionalità. Per nascondere questa funzione, attivare o disattivare questa impostazione.
TOOLTIP_ALPHABETICALLY_MANAGEUSERS A-Z sorting of users in this session Mostra gli utenti in ordine alfabetico
TOOLTIP_AVATAR_MANAGEUSERS Show users with full-body avatars, then basic avatars Mostra gli utenti con Avatar full-body seguiti da Avatar di base
TOOLTIP_DEVICE_MANAGEUSERS Sort users based on the device type they have Ordina gli utenti in base al tipo di dispositivo in uso
TOOLTIP_FIRSTJOIN_MANAGEUSERS Show users based on when they joined this session Mostra agli utenti in base all’ordine di ingresso nella sessione
TOOLTIP_PRIORITYFIRST_MANAGEUSERS Show users that are hosts, then all other users Mostra gli utenti host seguiti da tutti gli altri utenti
TOTAL_TIME Total Time: Tempo totale:
TOUCH_TABLET_WITH_POINTER Touch Tablet with Pointer Tablet tattile con puntatore
TRACKING_MODE Tracking Mode: Modalità tracciamento:
TRACKING_MODE_1 Tracking mode changed successfully La Modalità tracciamento è stata cambiata con successo
TRANSLATE TRANSLATE SPOSTA
TRIGGER Trigger Trigger
TRIGGERED_EFFECTS Triggered Effects Effetti attivati
TRUE true vero
TRY_ENTERPRISE_DESC ENGAGE was created for enterprise and education institutions. Get a full ENTERPRISE account to gain access to: ENGAGE è stato creato per le imprese e gli istituti di istruzione. Ottieni un account ENTERPRISE completo per accedere a:
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_1 Always-on, dedicated group spaces Spazi di gruppo sempre aperti e dedicati
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_2 Host sessions and events with up to 70 users Ospita sessioni ed eventi con un massimo di 70 utenti
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_3 Manage group access rights with our Enterprise Admin Portal Gestisci i diritti di accesso dei gruppi con il nostro portale di amministrazione per le imprese
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_4 Access a full library of assets, locations and creation tools Accedi a una libreria completa di risorse, scenari e strumenti di creazione
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_5 Host your own private library of IFX, Locations and Content Ospita la tua libreria privata di IFX, posizioni e contenuti
TRY_ENTERPRISE_TITLE Benefits with ENTERPRISE Vantaggi con ENTERPRISE
TRY_PLUS_ERROR We had an error setting up your subscription in the Oculus Store. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart Engage. Si è verificato un errore di impostazione del tuo abbonamento nello Store Oculus. Riprova. Se questo errore persiste, controlla la connessione Internet e riavvia Engage.
Key English Italian Actions
TOOL_TIP_MIC_ICON_1 In monitor mode the icon for your microphone status is displayed on your screen. This can be hidden by turning this setting on and off. In Modalità monitor, viene visualizzata sullo schermo l'icona dello stato del microfono. Può essere nascosta attivando o disattivando questa impostazione.
TOOL_TIP_MICROPHONE_BUTTON Mic on/off Microfono On/Off
TOOL_TIP_MIC_SELECTION Select a microphone / audio input device. Seleziona un microfono / dispositivo di ingresso audio.
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls Più controlli
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR Gli utenti che hanno un controller possono navigare utilizzando la levetta. <b>Avvertenza:</b> Questa funzione è indicata per gli utenti avanzati e può causare nausea in VR
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes Note
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session Sospendi le notifiche per concentrarti sulla sessione
TOOL_TIP_PEN_BUTTON 3D Pen Penna 3D
TOOLTIP_PRIORITYFIRST_MANAGEUSERS Show users that are hosts, then all other users Mostra gli utenti host seguiti da tutti gli altri utenti
TOOL_TIP_RECORDING_BUTTON Create & Play recordings Crea e riproduci registrazioni
TOOL_TIP_SHAREDSCREEN_BUTTON Screen sharing Condivisione dello schermo
TOOL_TIP_SHAREIFX_BUTTON Use Shared IFX Utilizza IFX condivisi
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Seleziona la lingua più adatta alla tua regione e al tuo idioma per ottenere i risultati più accurati quando interagisci con l'intelligenza artificiale o usi le funzioni di dettatura
TOOL_TIP_WRIST_CONTROLS User who have controllers can use a wrist control interface to trigger certain functions. This can be hidden by turning this setting on or off. Gli utenti che hanno i controller possono utilizzare un'interfaccia di controllo del polso per attivare alcune funzionalità. Per nascondere questa funzione, attivare o disattivare questa impostazione.
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. Per rimanere al di sotto del massimo consigliato, puoi cambiare alcuni avatar attuali da full-body a basic.
TOTAL_TIME Total Time: Tempo totale:
TOUCH_TABLET_WITH_POINTER Touch Tablet with Pointer Tablet tattile con puntatore
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} Per effettuare l'aggiornamento, visita {0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Per utilizzare ENGAGE, devi accettare i Termini e le condizioni generali di utilizzo e l'Informativa sulla privacy
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Per utilizzare Vive Sessions, devi accettare i Termini e le condizioni generali di utilizzo e l'Informativa sulla privacy
TRACKING_MODE Tracking Mode: Modalità tracciamento:
TRACKING_MODE_1 Tracking mode changed successfully La Modalità tracciamento è stata cambiata con successo
TRANSLATE TRANSLATE SPOSTA
TRIGGER Trigger Trigger
TRIGGERED_EFFECTS Triggered Effects Effetti attivati
tr_TR Turkish (Turkey) Turco (Turchia)
TRUE true vero
TRY_ENTERPRISE_DESC ENGAGE was created for enterprise and education institutions. Get a full ENTERPRISE account to gain access to: ENGAGE è stato creato per le imprese e gli istituti di istruzione. Ottieni un account ENTERPRISE completo per accedere a:
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_1 Always-on, dedicated group spaces Spazi di gruppo sempre aperti e dedicati
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_2 Host sessions and events with up to 70 users Ospita sessioni ed eventi con un massimo di 70 utenti

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityItalian

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TOTAL_TIME
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_it.xlf, string 1876