Translation

UNDO
English
Key English Italian Actions
TWO_FACTOR_AUTH_SECURITY_POLICY_DIALOG_MESSAGE_2 We’ve sent you an email with more information and a link to begin the process. Ti abbiamo inviato un'email con ulteriori informazioni e un link per iniziare la procedura.
TWO_FACTOR_AUTH_SECURITY_POLICY_DIALOG_TITLE Security Policy Update Aggiornamento della politica di sicurezza
TWO_FACTOR_AUTH_SHOW_RECOVERY_CODES Show recovery codes Mostra codici di recupero
TWO_FACTOR_AUTH_TITLE Two-factor authentication (2FA) Autenticazione a due fattori (2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_TURN_OFF Turn off Disattiva
TWO_FACTOR_AUTH_TURN_OFF_DIALOG_TITLE Turn off 2FA Disattiva la 2FA
TWO_FACTOR_AUTH_USE_RECOVERY_CODE Use a recovery code Usa un codice di recupero
TWO_FINGER_TOUCHPAD Press with two fingers on the touchpad Premi con due dita sul touchpad
TYPE Type Digita
UI UI UI
UI_COLOR UI Color Scheme Schema di colori UI
UI_TEXT UI TEXT TESTO UI
UI_TEXT_1 UI Text Testo UI
UNAUTHORISED_ID Unauthorised session ID ID di sessione non autorizzata
UNAVAILABLE Unavailable Non disponibile
UNDO Undo Annulla
UNGROUP UNGROUP SCIOGLI
UNITS UNITS UNITÀ
UNLISTED Unlisted Non elencato
UNLISTED_DESC Not visible in any list. You must share the session ID with others so they can join. Non visibile in nessun elenco. Devi condividere l'ID di sessione con gli altri utenti perché possano partecipare.
UNLOAD Unload Interrompi
UNLOCK Unlock Sblocca
UNLOCK_ALL Unlock All Sblocca tutti
UNLOCK_ALL_ITEMS Unlock all items Sblocca tutti gli elementi
UNLOCK_ALL_LOCATIONS Unlock all locations Sblocca tutti gli scenari
UNLOCK_WARNING_1 Mixed Reality needs to lock your Location Anchor to the ENGAGE Session. This allows us to keep virtual objects and Avatars aligned relative to your real-world location. If you unlock the Location Anchor you may break the MR experience. La Realtà Mista ha bisogno di agganciare l'ancora di localizzazione alla sessione ENGAGE. Questo ci permette di mantenere gli oggetti virtuali e gli Avatar allineati rispetto alla tua posizione nel mondo reale. Sbloccando l'ancora di localizzazione, potresti interrompere l'esperienza di MR.
UNLOCK_WARNING_2 You can always re-lock to your location anchor and that should fix any issues. Puoi sempre riattivare la tua ancora di localizzazione, e questo dovrebbe risolvere qualsiasi problema.
UNLOCK_WARNING_3 If you are having problems with virtual items or other things being misaligned then we recommend that you rerun Room Setup and Replace your location anchor. Se hai problemi con gli oggetti virtuali o altri elementi disallineati, ti consigliamo di rieseguire la configurazione della stanza e di sostituire l'ancora di localizzazione.
UNPACK_SNAPSHOT Ungroup Snapshot Sblocca l'istantanea
UNSAVED (unsaved) (non salvato)
UNSELECT_ALL Unselect All Deseleziona tutto
Key English Italian Actions
TWO_FACTOR_AUTH_SHOW_RECOVERY_CODES Show recovery codes Mostra codici di recupero
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. L'uso degli SMS è attualmente disabilitato. Per accedere è necessario utilizzare un codice di recupero.
TWO_FACTOR_AUTH_TITLE Two-factor authentication (2FA) Autenticazione a due fattori (2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_TURN_OFF Turn off Disattiva
TWO_FACTOR_AUTH_TURN_OFF_DIALOG_TITLE Turn off 2FA Disattiva la 2FA
TWO_FACTOR_AUTH_USE_RECOVERY_CODE Use a recovery code Usa un codice di recupero
TWO_FINGER_TOUCHPAD Press with two fingers on the touchpad Premi con due dita sul touchpad
TYPE Type Digita
UI UI UI
UI_COLOR UI Color Scheme Schema di colori UI
UI_TEXT UI TEXT TESTO UI
UI_TEXT_1 UI Text Testo UI
uk_UA Ukrainian (Ukraine) Ucraino (Ucraina)
UNAUTHORISED_ID Unauthorised session ID ID di sessione non autorizzata
UNAVAILABLE Unavailable Non disponibile
UNDO Undo Annulla
UNGROUP UNGROUP SCIOGLI
UNITS UNITS UNITÀ
UNLISTED Unlisted Non elencato
UNLISTED_DESC Not visible in any list. You must share the session ID with others so they can join. Non visibile in nessun elenco. Devi condividere l'ID di sessione con gli altri utenti perché possano partecipare.
UNLOAD Unload Interrompi
UNLOCK Unlock Sblocca
UNLOCK_ALL Unlock All Sblocca tutti
UNLOCK_ALL_ITEMS Unlock all items Sblocca tutti gli elementi
UNLOCK_ALL_LOCATIONS Unlock all locations Sblocca tutti gli scenari
UNLOCK_WARNING_1 Mixed Reality needs to lock your Location Anchor to the ENGAGE Session. This allows us to keep virtual objects and Avatars aligned relative to your real-world location. If you unlock the Location Anchor you may break the MR experience. La Realtà Mista ha bisogno di agganciare l'ancora di localizzazione alla sessione ENGAGE. Questo ci permette di mantenere gli oggetti virtuali e gli Avatar allineati rispetto alla tua posizione nel mondo reale. Sbloccando l'ancora di localizzazione, potresti interrompere l'esperienza di MR.
UNLOCK_WARNING_2 You can always re-lock to your location anchor and that should fix any issues. Puoi sempre riattivare la tua ancora di localizzazione, e questo dovrebbe risolvere qualsiasi problema.
UNLOCK_WARNING_3 If you are having problems with virtual items or other things being misaligned then we recommend that you rerun Room Setup and Replace your location anchor. Se hai problemi con gli oggetti virtuali o altri elementi disallineati, ti consigliamo di rieseguire la configurazione della stanza e di sostituire l'ancora di localizzazione.
UNPACK_SNAPSHOT Ungroup Snapshot Sblocca l'istantanea
UNSAVED (unsaved) (non salvato)

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityItalian

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
UNDO
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_it.xlf, string 1962