Translation

RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY
English
Key English Japanese Actions
MY_CHARACTERS_DESC Select a character from an AI-enabled group to edit, or create a new AI character.
CREATE_CHARACTER Create character
ASSISTANT_ID_INFO Assistant ID is automatically created for you. If you have a pre-made OpenAI Assistant ID and would like to use it, you can enter it here.
ASSISTANT_ID_REPLACE_INFO AI characters in ENGAGE work using OpenAI Assistants API. This Assistant is automatically created for your character when it is first saved, and this information is handled automatically in the AI Character Builder.

If you have a pre-made assistant that is compatible with ENGAGE and would like to use it, you can enter the Assistant ID here. Keep in mind changes will be made to the assistant to ensure compatibility.
EDIT_CHARACTER Edit character
CREATE_CHARACTE Create character
ONLY_HOSTS Only hosts will be able to interact with this AI character.
SHARED_THREAD_REC Shared Thread (Recommended)
SHARED_THREAD_DESC AI uses a single shared memory thread for all users in session.
DELETE_CHARACTER Delete character
CURRENT_ANIMATION Current animation
SHOW_AI_STATUS Show AI status
SHOW_AI_STATUS_DESC Show the current status of the character above the nametag.
KEYBOARD_DICTATION_TOOLTIP Speech to Text coming soon
KEYBOARD_LANGUAGESELECTOR_TITLE Keyboard language
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only グループメンバーのみに制限する
CONNECTIONS_ONLY_HOSTS_INVITATIONS Only Hosts can invite ホストだけが招待できます
APP_ID App ID アプリID
APP_ID_ERROR_MESSAGE The App ID field is required. アプリIDを入力してください。
CONNECTIONS_FILTER_INMENU In the menu メニュー内
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_RECEIVED You have no invitations to connect 繋がりの招待はありません
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests 保留中のリクエストはありません
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests 接続リクエスト
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests 送信された接続リクエスト
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal 外部ポータルの作成
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) ディープリンクメッセージ(オプション)
DESELECT_ALL Deselect all 全ての選択を解除
DESTINATION_API_NAME Destination API name 宛先API名
ENTER_APP_ID Enter App ID アプリIDを入力
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message ディープリンクメッセージを入力
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... 説明を入力…
Key English Japanese Actions
RESET_AUDIO_STAY_IN_SESSION Stay in Session セッションを継続
RESET_PASSWORD Reset Password パスワードをリセット
RESET_SENT RESET EMAIL SENT リセットメールが送信されました
RESOURCE_PROVIDER_BROWSE Browse ブラウズ
RESOURCE_PROVIDER_FAVORITES Favorites お気に入り
RESOURCE_PROVIDER_RECENT Recent 最近のもの
RESOURCE_PROVIDER_RECYCLEBIN Recycle bin ゴミ箱
RESOURCE_PROVIDER_SHAREDBY Shared by me 自身が共有しているもの
RESOURCE_PROVIDER_SHAREDWITH Shared with me 私と共有しているもの
RESTORE Restore 復元
RESTORE_CLOUD_FILE_BODY Are you sure you want to restore "{0}"? "{0}"を復元しますか?
RESTORE_CLOUD_FILE_TITLE Restore file ファイルを復元
RESTORE_FILE Restore the file ファイルを復元
RESTORE_FILE_ERROR_BODY Your file wasn't restored due to a network error. Check your connection and try again. ネットワークエラーのため、ファイルが復元できませんでした。接続状態を確認して、再度お試しください。
RESTORE_FILE_ERROR_TITLE Your file could not be restored ファイルを復元できませんでした
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only グループメンバーのみに制限する
RESUME_NOTIFICATIONS Resume notifications 通知を再開
RETRY Retry 再試行
RETURN_EDITOR Return to editor エディターへ戻る
RETURN_LOGIN RETURN TO LOG-IN ログインに戻る
REVERT_LOC_DEFAULT Revert value back to location default 値をデフォルトの位置に戻す
RIGHT RIGHT
RIGHT_CLICK Right Click 右クリック
RIGHT_CLICK_TOGGLE Right Click 右クリック
RIGHT_FOOT Right Foot 右足
RIGHT_SHORT R R
ROOM_SETUP Room setup 部屋設定
ROOM_SETUP_DESC_1 To get the best mixed reality experience, you need to set up your room space. This will help us ensure that any virtual objects that you place later are properly occluded by walls and physical objects in your space. This will improve the realism of virtual objects and avatars that are in your room. 最高のMR体験を得るには、部屋のスペースを設定する必要があります。これは、後で配置する仮想オブジェクトが空間内の壁や物理オブジェクトによって適切に遮られることを確認するのに役立ちます。これにより、部屋にある仮想オブジェクトやアバターのリアリティが向上します。
ROOM_SETUP_DESC_2 We’ll also use this room setup to help you create a digital twin of your room. Others can then join you here remotely in VR Mode and interact with a digital representation of your real-world space. また、この部屋設定は、部屋のデジタルツインの作成にも適用されます。他の人はここにVRモードで参加し、現実世界の空間と交流します。
ROOM_SETUP_LEAVE_1 To set up your room, you’ll need to exit ENGAGE. 部屋を設定するには、ENGAGEを終了する必要があります。

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityJapanese

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_ja.xlf, string 2337