Translation

ENTER_DESCRIPTION
English
Key English Chinese (Simplified) Actions
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only 仅限群成员
CONNECTIONS_ONLY_HOSTS_INVITATIONS Only Hosts can invite 只有主持人可以邀请
APP_ID App ID 应用ID
APP_ID_ERROR_MESSAGE The App ID field is required. 应用ID字段为必填。
CONNECTIONS_FILTER_INMENU In the menu 在菜单中
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_RECEIVED You have no invitations to connect 您没有联系人的邀请
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests 您没有待定的请求
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests 连接请求
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests 已发送的连接请求
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal 创建外部门户
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) 深度链接消息(可选)
DESELECT_ALL Deselect all 取消全选
DESTINATION_API_NAME Destination API name 目标API名称
ENTER_APP_ID Enter App ID 输入应用ID
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message 输入深度链接消息
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... 输入描述…
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name 输入目标API名称
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. 目标API名称字段为必填。
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. 由于不活跃,您已被注销。
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users 包括加入用户
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. 您的身份验证方法最近已更改。请重新登录。
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. 您的群的“记住我”功能已关闭。
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. 您的密码最近已更改。请再次登录。
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. 我们无法通过 SSO 身份提供商对您进行身份验证。
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} 此会话仅限于 {0} 的成员加入
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features 选择与您的地区和口音最匹配的语言,以便在与AI交互或使用听写功能时获得最准确的结果
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. 目前已禁用短信服务。您必须使用恢复代码登录。
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen 在菜单屏幕中使用MR passthrough
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen 在菜单屏幕中使用VR环境
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) 英语(澳大利亚)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) 英语(加拿大)
Key English Chinese (Simplified) Actions
ENHANCING_DIGITAL_TWIN Enhancing your digital twin 增强您的虚拟世界分身
ENHANCING_DT_DESC_1 You can add more detail to your digital twin to make it more realistic and improve the experience for remote VR participants. 您可以为您的虚拟世界分身添加更多细节,让它更加真实,同时改善远程虚拟现实参与者的体验。
ENHANCING_DT_DESC_2 To do this, add IFX and images to the location, and then make sure the 'Hidden in MR' option is selected for each of them. 为此,将IFX和图像添加到该位置,然后为它们分别选择“在MR中隐藏”选项。
ENHANCING_DT_DESC_3 When set to be hidden in mixed reality, these objects won’t appear for you or users in mixed reality mode, but will appear as part of the digital twin for users that join in VR Mode. 当设置为在混合现实中隐藏时,这些对象不会在混合现实模式下对您或用户显示,但会作为虚拟世界分身的一部分显示给加入VR模式的用户。
ENHANCING_DT_DESC_4 To view all Hidden IFX, toggle the setting 'View Hidden IFX' to On. 要查看所有隐藏的IFX,请将“查看隐藏的IFX”设置为“开”。
ENHANCING_DT_DESC_5 We recommend that after you set up all the objects for your digital twin, you save them as a snapshot so you can easily implement this setup in other sessions. 我们建议您在为您的数码相机设置好所有对象后,将它们保存为快照,以便在其他会话中轻松实现此设置。
en_IN English (India) 英语(印度)
ENTER Enter 输入
ENTER_A Enter a filename or click Save As... 输入文件名或点击另存为...
ENTER_APP_ID Enter App ID 输入应用ID
ENTER_A_TIME Enter a time for this effect. (Hrs:Min:Sec) 30fps 输入此效果的时间。 (小时:分钟:秒)30fps
ENTER_AUDIO_URL Enter the URL for the audio clip to download. 输入要下载的音频剪辑的网址。
ENTER_AVATAR_NAME Enter Avatar Name 输入头像名称
ENTER_CURRENT Enter Current Password 输入当前密码
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message 输入深度链接消息
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... 输入描述…
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name 输入目标API名称
ENTER_DISPLAY Enter Display Name 输入显示名称
ENTER_EMAIL Enter email address 输入电子邮件地址
ENTER_EMAIL_ADDRESS Enter the email address that is registered to your ENGAGE account and we’ll send you instructions on how to reset your password. 输入用于注册您ENGAGE帐户的电子邮件地址,我们将向您发送如何重置密码的说明。
ENTER_FIRST Enter First Name 输入名字
ENTER_IMAGE_URL Enter the URL for the Image to download. 输入要下载的图像的网址。
ENTERING_SESSION Entering Session. Please Wait... 输入会话
请稍候……
ENTER_LAST Enter Last Name 输入姓氏
ENTER_LOCATION Enter Location 进入地点
ENTER_MYFACE_NAME Enter My Face Name 输入我的面庞名称
ENTER_NEW Enter New Password 输入新密码
ENTER_PASSWORD Enter Password 输入密码
ENTER_PASSWORD_HERE Enter password here 在此输入密码
ENTER_PASSWORD_TO_JOIN Enter a password to join '{0}' 输入密码来加入“{0}”

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityChinese (Simplified)

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
ENTER_DESCRIPTION
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_zh-CN.xlf, string 2352