Translation

INCLUDE_JOINING_USERS
English
Key English Chinese (Simplified) Actions
CONNECTIONS_FILTER_INMENU In the menu 在菜单中
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_RECEIVED You have no invitations to connect 您没有联系人的邀请
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests 您没有待定的请求
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests 连接请求
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests 已发送的连接请求
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal 创建外部门户
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) 深度链接消息(可选)
DESELECT_ALL Deselect all 取消全选
DESTINATION_API_NAME Destination API name 目标API名称
ENTER_APP_ID Enter App ID 输入应用ID
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message 输入深度链接消息
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... 输入描述…
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name 输入目标API名称
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. 目标API名称字段为必填。
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. 由于不活跃,您已被注销。
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users 包括加入用户
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. 您的身份验证方法最近已更改。请重新登录。
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. 您的群的“记住我”功能已关闭。
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. 您的密码最近已更改。请再次登录。
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. 我们无法通过 SSO 身份提供商对您进行身份验证。
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} 此会话仅限于 {0} 的成员加入
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features 选择与您的地区和口音最匹配的语言,以便在与AI交互或使用听写功能时获得最准确的结果
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. 目前已禁用短信服务。您必须使用恢复代码登录。
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen 在菜单屏幕中使用MR passthrough
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen 在菜单屏幕中使用VR环境
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) 英语(澳大利亚)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) 英语(加拿大)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) 英语(英国)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) 英语(加纳)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) 英语(香港)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) 英语(爱尔兰)
Key English Chinese (Simplified) Actions
IMAGE Image 图片
IMAGE_SAVED Image saved to device 图像保存到设备
IMAGE_SAVED_1 Image Saved 图片已保存
IMAGE_URL IMAGE URL 图片链接
IMAGE_URL_1 Image URL 图片链接
IMPERIAL Imperial 英制
IMPORTING_HIFI_DESC_1 You can use a LiDAR scanner to easily create a high-fidelity spatial scan of your room space, which you can then use as a digital twin. 您可以使用LiDAR扫描仪轻松创建房间空间的高保真空间扫描,您也可以用它来创建虚拟世界分身。
IMPORTING_HIFI_DESC_2 For example, Polycam is a LiDAR scanning app on the iPhone Pro that can produce good quality scans and output them in a .glb format. 例如,Polycam是iPhone Pro上的一个激光雷达扫描应用程序,它可以作出高质量的扫描,并以. glb格式输出。
IMPORTING_HIFI_DESC_3 You can load a LiDAR scan of the location through Cloud File Manager. Then, align your scan with your physical space and select 'Hidden in MR' mode, just like IFX. 您可以通过云文件管理器加载该位置的LiDAR扫描。然后,将您的扫描与您的物理空间对齐,并选择藏在MR 模式,就像IFX。
IMPORTING_HIFI_DESC_4 If you use a LiDAR scan, you need to turn 'Share my basic Digital Twin with VR users' off, so that VR users don’t see both the basic digital twin and the LiDAR scan. 如果使用LiDAR扫描,则需要设置与VR用户分享我的基本数字双胞胎关闭,这样VR用户不会同时看到基本的虚拟世界分身和LiDAR扫描。
IMPORTING_HIFI_SCAN Importing a high-fidelity room scan (Advanced) 导入高保真房间扫描(高级)
IMPORT_ROOM_SCAN Import a high-fidelity room scan 导入高保真房间扫描
IN In 时间
INCHES Inches 英寸
INCLINATION Inclination 倾向
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users 包括加入用户
INCORRECT_PASSWORD Incorrect Password 密码不正确
IN_FAVORITES In Favorites 在收藏夹中
INFO Info 信息
INITIAL Initial 初始
INSTANCES Instances 情况
INTERACT Interact 交互式
INTERACTIVE Interactive 交互式
INTERACTIVE_IFX - Interactive IFX - 交互式 IFX
INTERACTIVE_IFX_2 INTERACTIVE IFX - PHYSICS TYPE 交互式 IFX - 物理类型
INTERACTIVE_IFX_3 Interactive IFX 交互式 IFX
INTERACT_SIT INTERACT/SIT 交互式/就座
INVALID_EMAIL_ADDRESS Please enter a valid email address 请输入有效的电子邮件地址
INVALID_URL The format of this URL is invalid 此URL的格式无效
INVITE Invite 邀请

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityChinese (Simplified)

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
INCLUDE_JOINING_USERS
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_zh-CN.xlf, string 2356