Translation

PLAY_VIDEO
English
Key English Chinese (Traditional) Actions
PICTURE_SAVED Picture saved to your Documents Folder 圖片已儲存到你的
文件資料夾
PICTURE_SAVED_MAC Picture saved to your Pictures/Tablet Folder 圖片已保存到您的圖片/平板電腦文件夾
PICTURES Pictures 圖片
PING_PONG Ping Pong 乒乓球
PLACE_AS_IFX Play in current location and place as IFX 以 IFX 身分在目前位置播放
PLACE_BUTTON Place button 放置按鈕
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_1 The location anchor connects your physical space with any virtual content in the session. It ensures that when you return to this session, we can put everything back in the right place. It also defines where other users appear when they join the session. 位置錨將您的物理空間與會話中的任何虛擬內容連接起來。這可以確保當您回到本次會議時,我們可以將所有東西放回正確的位置。它還定義了其他用戶加入會話時出現的位置。
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_2 If other people will join you both physically in your space and in mixed reality, they will need to place their location anchors at the exact same point as you and rotate them to face in the same direction. We recommend that you mark a point on a desk or the floor for everyone to use. 如果其他人將加入你的物理空間和混合現實中,他們需要將他們的位置錨放置在與你完全相同的點上,並旋轉它們來面向相同的方向。
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_3 Use the trigger button to grab the location marker. After you place it in the correct position, release the trigger button, and then select 'Confirm'. 我們建議您在桌子或地板上標記一個點,來供每個人使用。使用觸發按鈕抓取位置標記。將它放在正確的位置後,松開觸發按鈕,然後選擇 確認。
PLACE_MY_LOC_ANCHOR Place my location anchor 放置我的位置錨
PLACE_THIS Place this object in the area you would like to force everyone to sit or stand (if using room space). All users will be forced into this spot. Scale as needed to spread users out. 將此物件置於你希望強制每個人坐下或站立的區域(如果使用房間空間)。所有使用者將被迫進入這個位置。分散使用者所需的規模。
PLACING_LOCATION_ANCHOR Placing your location anchor 放置您的位置錨
PLAY PLAY 播放
PLAY_1 Play 播放
PLAY_SHARED_VIDEO Play Shared Video 播放共享視頻
PLAY_VIDEO PLAY VIDEO 播放影片
PLAYBACK_HIDE_DISPLAY_NAMES Hide Avatar Display Names 隱藏虛擬人偶顯示名稱
PLAYBACK_SPATIAL Spatial Audio (Main Recording User Only) 空間音訊(僅供主記錄使用者使用)
PLAYBACK_SPATIAL_1 Spatial Audio (Main User Only) 空間音頻(僅限主要用戶)
PLAYBACK_START Playback Start 開始播放
PLEASE_ADD Please add a short and clear description of the bug, including how to reproduce. 請新增關於錯誤的簡短清楚敘述,包括如何重現該情境。
PLEASE_ENTER Please Enter a Valid Email Address 請輸入有效的電子郵件地址
PLEASE_ENTER_1 Please enter a valid email address. 請輸入有效的電子郵件地址。
PLEASE_ENTER_2 Please enter your real-life height to ensure your avatar is set correctly! 請輸入你的真實高度,以確保你的虛擬人偶設定正確!
PLEASE_ENTER_3 Please Enter a URL 請輸入網址
PLEASE_REVIEW Please review and agree to our new policies before continuing. 請檢視並同意我們的新政策,然後再繼續。
PLEASE_TRY_AGAIN_LATER Please try again later 請稍後再試
PLEASE_WAIT Please wait 請稍候
PLEASE_WAIT_1 Please wait... 請稍候…
PLUS_PROMO_BENEFIT_01 Access to a larger selection of environments, 3D models, audio files, and special effects 訪問更多環境、3D模型、音頻文件和特效
PLUS_PROMO_BENEFIT_02 Access to powerful content creation features 訪問強大的內容創建功能
Key English Chinese (Traditional) Actions
PLACE_AS_IFX Play in current location and place as IFX 以 IFX 身分在目前位置播放
PLACE_BUTTON Place button 放置按鈕
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_1 The location anchor connects your physical space with any virtual content in the session. It ensures that when you return to this session, we can put everything back in the right place. It also defines where other users appear when they join the session. 位置錨將您的物理空間與會話中的任何虛擬內容連接起來。這可以確保當您回到本次會議時,我們可以將所有東西放回正確的位置。它還定義了其他用戶加入會話時出現的位置。
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_2 If other people will join you both physically in your space and in mixed reality, they will need to place their location anchors at the exact same point as you and rotate them to face in the same direction. We recommend that you mark a point on a desk or the floor for everyone to use. 如果其他人將加入你的物理空間和混合現實中,他們需要將他們的位置錨放置在與你完全相同的點上,並旋轉它們來面向相同的方向。
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_3 Use the trigger button to grab the location marker. After you place it in the correct position, release the trigger button, and then select 'Confirm'. 我們建議您在桌子或地板上標記一個點,來供每個人使用。使用觸發按鈕抓取位置標記。將它放在正確的位置後,松開觸發按鈕,然後選擇 確認。
PLACE_MY_LOC_ANCHOR Place my location anchor 放置我的位置錨
PLACE_THIS Place this object in the area you would like to force everyone to sit or stand (if using room space). All users will be forced into this spot. Scale as needed to spread users out. 將此物件置於你希望強制每個人坐下或站立的區域(如果使用房間空間)。所有使用者將被迫進入這個位置。分散使用者所需的規模。
PLACING_LOCATION_ANCHOR Placing your location anchor 放置您的位置錨
PLAY PLAY 播放
PLAY_1 Play 播放
PLAYBACK_HIDE_DISPLAY_NAMES Hide Avatar Display Names 隱藏虛擬人偶顯示名稱
PLAYBACK_SPATIAL Spatial Audio (Main Recording User Only) 空間音訊(僅供主記錄使用者使用)
PLAYBACK_SPATIAL_1 Spatial Audio (Main User Only) 空間音頻(僅限主要用戶)
PLAYBACK_START Playback Start 開始播放
PLAY_SHARED_VIDEO Play Shared Video 播放共享視頻
PLAY_VIDEO PLAY VIDEO 播放影片
PLEASE_ADD Please add a short and clear description of the bug, including how to reproduce. 請新增關於錯誤的簡短清楚敘述,包括如何重現該情境。
PLEASE_ENTER Please Enter a Valid Email Address 請輸入有效的電子郵件地址
PLEASE_ENTER_1 Please enter a valid email address. 請輸入有效的電子郵件地址。
PLEASE_ENTER_2 Please enter your real-life height to ensure your avatar is set correctly! 請輸入你的真實高度,以確保你的虛擬人偶設定正確!
PLEASE_ENTER_3 Please Enter a URL 請輸入網址
PLEASE_REVIEW Please review and agree to our new policies before continuing. 請檢視並同意我們的新政策,然後再繼續。
PLEASE_TRY_AGAIN_LATER Please try again later 請稍後再試
PLEASE_WAIT Please wait 請稍候
PLEASE_WAIT_1 Please wait... 請稍候…
pl_PL Polish (Poland)
PLUS_PROMO_BENEFIT_01 Access to a larger selection of environments, 3D models, audio files, and special effects 訪問更多環境、3D模型、音頻文件和特效
PLUS_PROMO_BENEFIT_02 Access to powerful content creation features 訪問強大的內容創建功能
PLUS_PROMO_BENEFIT_03 No voice restrictions in public ENGAGE LINK spaces 在公共的ENGAGE LINK空間沒有語音限制
PLUS_PROMO_BENEFIT_04 The ability to create public sessions 創建公共會話的能力

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityChinese (Traditional)

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
PLAY_VIDEO
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_zh-Hant.xlf, string 1320