Translation

TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL
English
Key English Chinese (Traditional) Actions
TRY_PLUS_FEATURE_1_UPDATE Host public virtual reality meetings with more attendees 舉辦有更多與會者參加的公共虛擬現實會議
TRY_PLUS_FEATURE_2 Create recorded experiences in VR 在虛擬現實中創建記錄的體驗
TRY_PLUS_FEATURE_2_UPDATE Share media and online content in sessions 在會議中共享媒體和在線內容
TRY_PLUS_FEATURE_3 Access full library of assets and locations 訪問完整的資源和位置庫
TRY_PLUS_FEATURE_3_UPDATE Create recorded experiences in VR 在VR中創造記錄的體驗
TRY_PLUS_FEATURE_4 Access all creation tools and services 訪問所有創建工具和服務
TRY_PLUS_FEATURE_4_UPDATE Access a full library of assets, locations and creation tools 訪問完整的資源、位置和創作工具庫
TRY_PLUS_LEARN_MORE To upgrade, visit {0} 在{0}了解更多信息。
TRY_PLUS_SUCCESS_TEXT You can now host events with up to 20 users, record sessions, use VR assets and more... 您現在可以主持最多20個用戶的活動、錄制會話、使用虛擬現實資源及更多......
TRY_PLUS_SUCCESS_TITLE Congratulations - you're upgraded! 祝賀-您升級了!
TRY_PLUS_SUCCESS_TRIAL Following your free trial, your subscription will begin on {0}. To manage your monthly subscription, visit the Oculus Store. 免費試用後,您的訂閱將從{0}開始。要管理您每個月的訂閱,請訪問Oculus商店。
TRY_PLUS_TITLE Benefits with PLUS PLUS的優勢
TURN TURN 轉動
TURNING Turning 轉動
TUTORIALS Tutorials 教學
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL To access your recovery codes, please enter your password to confirm your identity. 要訪問您的恢複碼,請輸入您的密碼以確認您的身份。
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL Enter the 6-digit code shown in your authenticator app. 輸入您的驗證器應用程序中顯示的6位數代碼。
TWO_FACTOR_AUTH_CANT_ACCESS_DEVICE Can’t access your device? 無法訪問您的設備?
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_CODE_ERROR The verification code you entered is invalid. Please try again. 您輸入的驗證碼無效。請再試一次。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_1 The verification code you entered is invalid. 您輸入的驗證碼無效。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_2 You have made too many failed attempts. Please wait 5 minutes before attempting again. 您已經嘗試並失敗了太多次。請等待5分鍾,然後重試。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_ERROR The recovery code you entered is invalid or has already been used. Please try again. 您輸入的恢複代碼無效或已被使用。請再試一次。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_LABEL Use one of the recovery codes that were provided when you set up 2FA. 使用設置2FA時提供的恢複代碼之一。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_LOCK_ERROR_1 The recovery code you entered is invalid or has already been used. 您輸入的恢複代碼無效或已被使用。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TITLE Two Factor Authentication (2FA) 雙因素身份驗證(2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_AUTHENTICATOR_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code from your Authenticator app. 如要關閉雙因素身份驗證(2FA),您必須從您的身份驗證器應用程序中輸入6位數代碼。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_PHONE_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code we have sent to your phone. 如要關閉雙因素身份驗證(2FA),您必須輸入我們發送到您手機的6位數代碼。
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_1 Because you are a member of {0} you are required to have 2FA enabled as part of their security policy. 因為您是{0}的成員,所以作為其安全策略的一部分,您需要啓用2FA。
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_2 If you turn off 2FA you will be forced to set it up next time you log in. 如果您關閉2FA,下次登錄時您將被迫設置它。
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_CODE Enter your verification code 輸入您的驗證碼
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_RECOVERY_CODE Enter your recovery code 輸入您的恢複代碼
Key English Chinese (Traditional) Actions
TRY_PLUS_FEATURE_1_UPDATE Host public virtual reality meetings with more attendees 舉辦有更多與會者參加的公共虛擬現實會議
TRY_PLUS_FEATURE_2 Create recorded experiences in VR 在虛擬現實中創建記錄的體驗
TRY_PLUS_FEATURE_2_UPDATE Share media and online content in sessions 在會議中共享媒體和在線內容
TRY_PLUS_FEATURE_3 Access full library of assets and locations 訪問完整的資源和位置庫
TRY_PLUS_FEATURE_3_UPDATE Create recorded experiences in VR 在VR中創造記錄的體驗
TRY_PLUS_FEATURE_4 Access all creation tools and services 訪問所有創建工具和服務
TRY_PLUS_FEATURE_4_UPDATE Access a full library of assets, locations and creation tools 訪問完整的資源、位置和創作工具庫
TRY_PLUS_LEARN_MORE To upgrade, visit {0} 在{0}了解更多信息。
TRY_PLUS_SUCCESS_TEXT You can now host events with up to 20 users, record sessions, use VR assets and more... 您現在可以主持最多20個用戶的活動、錄制會話、使用虛擬現實資源及更多......
TRY_PLUS_SUCCESS_TITLE Congratulations - you're upgraded! 祝賀-您升級了!
TRY_PLUS_SUCCESS_TRIAL Following your free trial, your subscription will begin on {0}. To manage your monthly subscription, visit the Oculus Store. 免費試用後,您的訂閱將從{0}開始。要管理您每個月的訂閱,請訪問Oculus商店。
TRY_PLUS_TITLE Benefits with PLUS PLUS的優勢
TURN TURN 轉動
TURNING Turning 轉動
TUTORIALS Tutorials 教學
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL To access your recovery codes, please enter your password to confirm your identity. 要訪問您的恢複碼,請輸入您的密碼以確認您的身份。
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL Enter the 6-digit code shown in your authenticator app. 輸入您的驗證器應用程序中顯示的6位數代碼。
TWO_FACTOR_AUTH_CANT_ACCESS_DEVICE Can’t access your device? 無法訪問您的設備?
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_CODE_ERROR The verification code you entered is invalid. Please try again. 您輸入的驗證碼無效。請再試一次。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_1 The verification code you entered is invalid. 您輸入的驗證碼無效。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_2 You have made too many failed attempts. Please wait 5 minutes before attempting again. 您已經嘗試並失敗了太多次。請等待5分鍾,然後重試。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_ERROR The recovery code you entered is invalid or has already been used. Please try again. 您輸入的恢複代碼無效或已被使用。請再試一次。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_LABEL Use one of the recovery codes that were provided when you set up 2FA. 使用設置2FA時提供的恢複代碼之一。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_LOCK_ERROR_1 The recovery code you entered is invalid or has already been used. 您輸入的恢複代碼無效或已被使用。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TITLE Two Factor Authentication (2FA) 雙因素身份驗證(2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_AUTHENTICATOR_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code from your Authenticator app. 如要關閉雙因素身份驗證(2FA),您必須從您的身份驗證器應用程序中輸入6位數代碼。
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_PHONE_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code we have sent to your phone. 如要關閉雙因素身份驗證(2FA),您必須輸入我們發送到您手機的6位數代碼。
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_1 Because you are a member of {0} you are required to have 2FA enabled as part of their security policy. 因為您是{0}的成員,所以作為其安全策略的一部分,您需要啓用2FA。
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_2 If you turn off 2FA you will be forced to set it up next time you log in. 如果您關閉2FA,下次登錄時您將被迫設置它。
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_CODE Enter your verification code 輸入您的驗證碼

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityChinese (Traditional)

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_zh-Hant.xlf, string 1909