Translation

INCLUDE_JOINING_USERS
English
Key English Chinese (Traditional) Actions
CONNECTIONS_FILTER_INMENU In the menu 在菜單中
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_RECEIVED You have no invitations to connect 您沒有聯系人的邀請
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests 您沒有待定的請求
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests 連接請求
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests 已發送的連接請求
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal 創建外部門戶
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) 深度鏈接消息(可選)
DESELECT_ALL Deselect all 取消全選
DESTINATION_API_NAME Destination API name 目標API名稱
ENTER_APP_ID Enter App ID 輸入應用ID
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message 輸入深度鏈接消息
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... 輸入敘述…
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name 輸入目標API名稱
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. 目標API名稱字段為必填。
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. 由于不活躍,您已被注銷。
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users 包括加入用戶
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. 您的身份驗證方法最近已更改。請重新登錄。
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. 您的群的“記住我”功能已關閉。
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. 您的密碼最近已更改。請再次登錄。
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. 我們無法透過 SSO 身分提供者對您進行身份驗證。
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} 此會話僅限於 {0} 的成員加入
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features 選擇與您的地區和口音最匹配的語言,以便在與AI交互或使用聽寫功能時獲得最准確的結果
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. 目前已禁用短信服務。您必須使用恢複代碼登錄。
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen 在菜單屏幕中使用MR passthrough
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen 在菜單屏幕中使用VR環境
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) 英語(澳大利亞)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) 英語(加拿大)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) 英語(英國)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) 英語(加納)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) 英語(香港)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) 英語(愛爾蘭)
Key English Chinese (Traditional) Actions
IMAGE Image 影像
IMAGE_SAVED Image saved to device 圖像保存到設備
IMAGE_SAVED_1 Image Saved 圖片已保存
IMAGE_URL IMAGE URL 影像網址
IMAGE_URL_1 Image URL 影像網址
IMPERIAL Imperial 帝國
IMPORTING_HIFI_DESC_1 You can use a LiDAR scanner to easily create a high-fidelity spatial scan of your room space, which you can then use as a digital twin. 您可以使用LiDAR掃描儀輕松創建房間空間的高保真空間掃描,您也可以用它來創建虛擬世界分身。
IMPORTING_HIFI_DESC_2 For example, Polycam is a LiDAR scanning app on the iPhone Pro that can produce good quality scans and output them in a .glb format. 例如,Polycam是iPhone Pro上的一個激光雷達掃描應用程序,它可以作出高質量的掃描,並以. glb格式輸出。您可以通過雲文件管理器加載該位置的LiDAR掃描。
IMPORTING_HIFI_DESC_3 You can load a LiDAR scan of the location through Cloud File Manager. Then, align your scan with your physical space and select 'Hidden in MR' mode, just like IFX. 然後,將您的掃描與您的物理空間對齊,並選擇 藏在MR 模式,就像IFX。
IMPORTING_HIFI_DESC_4 If you use a LiDAR scan, you need to turn 'Share my basic Digital Twin with VR users' off, so that VR users don’t see both the basic digital twin and the LiDAR scan. 如果使用LiDAR掃描,則需要設置 與VR用戶分享我的基本數字雙胞胎 關閉,這樣VR用戶不會同時看到基本的虛擬世界分身和LiDAR掃描。
IMPORTING_HIFI_SCAN Importing a high-fidelity room scan (Advanced) 導入高保真房間掃描(高級)
IMPORT_ROOM_SCAN Import a high-fidelity room scan 導入高保真房間掃描
IN In
INCHES Inches 英吋
INCLINATION Inclination 傾向
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users 包括加入用戶
INCORRECT_PASSWORD Incorrect Password 密碼不正確
IN_FAVORITES In Favorites 在收藏夾中
INFO Info 資訊
INITIAL Initial 初始值
INSTANCES Instances 情況
INTERACT Interact 互動
INTERACTIVE Interactive 互動式
INTERACTIVE_IFX - Interactive IFX ─互動式 IFX
INTERACTIVE_IFX_2 INTERACTIVE IFX - PHYSICS TYPE 互動式 IFX─物理類型
INTERACTIVE_IFX_3 Interactive IFX 互動式 IFX
INTERACT_SIT INTERACT/SIT 互動/坐下
INVALID_EMAIL_ADDRESS Please enter a valid email address 請輸入有效的電子郵件地址
INVALID_URL The format of this URL is invalid 此URL的格式無效
INVITE Invite 邀請

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityChinese (Traditional)

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
INCLUDE_JOINING_USERS
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_zh-Hant.xlf, string 2356