Translation

LOGIN_SSO_INVALID_KEYS
English
Key English Arabic Actions
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests طلبات الاتصال المرسلة
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal إنشاء بوابة خارجية
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) رسالة الارتباط العميق (اختياري)
DESELECT_ALL Deselect all إلغاء تحديد الكل
DESTINATION_API_NAME Destination API name اسم واجهة برمجة التطبيقات الوجهة
ENTER_APP_ID Enter App ID أدخل معرف التطبيق
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message أدخل رسالة الارتباط العميق
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... أدخل الوصف...
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name أدخل اسم واجهة برمجة تطبيقات الوجهة
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. حقل اسم واجهة برمجة تطبيقات الوجهة مطلوب.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. تم تسجيل الخروج بسبب عدم النشاط.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users تضمين المستخدمين المنضمين
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. تغيرت طريقة المصادقة الخاصة بك مؤخرًا. يرجى تسجيل الدخول إلى الحساب من جديد.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. ميزة "تذكرني" معطلة لمجموعتك.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. لقد تغيرت كلمة المرور الخاصة بك مؤخرًا. يرجى تسجيل الدخول من جديد.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. لم نتمكن من المصادقة عليك مع موفر هوية تسجيل الدخول الموحّد (SSO) الخاص بك.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} لقد اقتصرت هذه الجلسة على أعضاء {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features حدد اللغة التي تناسب منطقتك ولهجتك بشكل أفضل للحصول على النتائج الأكثر دقة عند التفاعل مع الذكاء الاصطناعي أو استخدام ميزات الإملاء
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. تم تعطيل استخدام الرسائل القصيرة حاليًا. يجب عليك استخدام رمز الاسترداد لتسجيل الدخول.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen استخدم عبور الواقع المختلط (MR) في شاشة القائمة
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen استخدام بيئة VR في شاشة القائمة
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) الإنجليزية (أستراليا)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) الإنجليزية (كندا)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) الإنجليزية (المملكة المتحدة)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) الإنجليزية (غانا)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) الإنجليزية (هونغ كونغ)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) الإنجليزية (أيرلندا)
VOICE_REC_DESC_EN_IN English (India) الإنجليزية (الهند)
VOICE_REC_DESC_EN_KE English (Kenya) الإنجليزية (كينيا)
VOICE_REC_DESC_EN_NG English (Nigeria) الإنجليزية (نيجيريا)
VOICE_REC_DESC_EN_NZ English (New Zealand) الإنجليزية (نيوزيلندا)
Key English Arabic Actions
LOGIN_ERROR_CONNECT_SERVER There was a problem connecting to the server. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. حدثت مشكلة في الاتصال بالخادم. يرجى المحاولة مرة أخرى. إذا استمر هذا الخطأ، فتحقق من اتصالك بالإنترنت وأعد تشغيل ENGAGE.
LOGIN_ERROR_INTERNETACCESS Login Failed. Please check your internet connection. فشل تسجيل الدخول. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت.
LOGIN_ERROR_REGISTERING There was a problem registering. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. حدثت مشكلة في التسجيل. يرجى المحاولة مرة أخرى. إذا استمر هذا الخطأ، فتحقق من اتصالك بالإنترنت وأعد تشغيل ENGAGE.
LOGIN_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS Too many failed log-in attempts. Please reset your password or wait {0} minutes and try again. عدد كبير جدًا من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة. يرجى إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك أو الانتظار لمدة {0} دقائق ثم حاول مرة أخرى.
LOGIN_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_ONE_MINUTE Too many failed log-in attempts. Please reset your password or wait {0} minute and try again. عدد كبير جدًا من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة. يرجى إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك أو الانتظار لمدة {0} دقيقة ثم حاول مرة أخرى.
LOGIN_FAILED These credentials do not match our records. بيانات الاعتماد هذه لا تتطابق مع سجلاتنا.
LOGIN_FAILED_CHECK_CONNECTION Log in Failed. Please check your internet connection. فشل تسجيل الدخول. يرجى التحقق من اتصال الإنترنت الخاص بك.
LOGIN_FAILED_NORMAL_LOGIN_TYPE This account doesn’t use single sign-on (SSO). لا يستخدم هذا الحساب تسجيل الدخول الموحّد (SSO).
LOGIN_FAILED_SSO We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. لم نتمكن من المصادقة عليك مع موفر هوية تسجيل الدخول الموحّد (SSO) الخاص بك.
LOGIN_FAILED_SSO_EMAIL_NOT_MATCH We were unable to authenticate your SSO login due to an email mismatch between your ENGAGE account and the SSO identity provider. لم نتمكن من مصادقة تسجيل دخولك بنظام تسجيل الدخول الموحّد (SSO) بسبب عدم تطابق في عناوين البريد الإلكتروني بين عنوان بريدك الإلكتروني على ENGAGE وموفر هوية تسجيل الدخول الموحّد (SSO).
LOGIN_FAILED_SSO_LOGIN_TYPE This account requires you to use single sign-on (SSO). يتطلب هذا الحساب منك استخدام تسجيل الدخول الموحّد (SSO)
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. تغيرت طريقة المصادقة الخاصة بك مؤخرًا. يرجى تسجيل الدخول إلى الحساب من جديد.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. ميزة "تذكرني" معطلة لمجموعتك.
LOGIN_REMEMBER_ME_EXPIRED It's been {0} days since you last logged in. Please log in again. مرت {0} أيام منذ آخر تسجيل دخول لك. يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. لقد تغيرت كلمة المرور الخاصة بك مؤخرًا. يرجى تسجيل الدخول من جديد.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. لم نتمكن من المصادقة عليك مع موفر هوية تسجيل الدخول الموحّد (SSO) الخاص بك.
LOGIN_WITH Log in with تسجيل الدخول باستخدام
LOGIN_WITH_PASSWORD Log in with password تسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور
LOGIN_WITH_SSO Log in with SSO تسجيل الدخول باستخدام الدخول الموحّد (SSO)
LOGOUT Logout تسجيل الخروج
LOGOUT_COMPLETE Logout Complete اكتمل تسجيل الخروج
LONG_PRESS_TO_TELEPORT Long press to teleport اضغط لفترة طويلة للانتقال الفوري
LOOP Loop تكرار حلقي
LOOP_AUDIO Loop Audio تكرار حلقي للصوت
LOW_POLY Low Poly - This type of avatar will appear for some users in standalone VR or mobile devices such as smartphones and tablets تفاصيل مبسطة - سيظهر هذا النوع من الصور الرمزية لبعض المستخدمين في أجهزة VR المستقلة أو الأجهزة المحمولة مثل الهواتف الذكية والأجهزة اللوحية
lt_LT Lithuanian (Lithuania)
LT_TELEPORT LT = TELEPORT LT = نقل فوري
lv_LV Latvian (Latvia)
MAC_KEYBOARD_MOUSE Mac - Keyboard & Mouse Mac - لوحة المفاتيح والماوس
MAC_KEYBOARD_TRACKPAD Mac - Keyboard & Trackpad Mac - لوحة المفاتيح ولوحة التتبع
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated TestProject/Unity
The following string has different context, but the same source.
Translated TestProject/Unity

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityArabic

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS
Flags
xml-text
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translation-unity_ar.xlf, string 2360