Translation

DESTINATION_API_NAME
English
Key English Arabic Actions
SHOW_AI_STATUS_DESC Show the current status of the character above the nametag.
KEYBOARD_DICTATION_TOOLTIP Speech to Text coming soon
KEYBOARD_LANGUAGESELECTOR_TITLE Keyboard language
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only يقتصر على أعضاء المجموعة فقط
CONNECTIONS_ONLY_HOSTS_INVITATIONS Only Hosts can invite يسمح للمضيفين فقط بإرسال الدعوات
APP_ID App ID معرف التطبيق
APP_ID_ERROR_MESSAGE The App ID field is required. حقل معرف التطبيق مطلوب.
CONNECTIONS_FILTER_INMENU In the menu في القائمة
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_RECEIVED You have no invitations to connect ليس لديك أي دعوات للاتصال
CONNECTIONS_INVITATIONS_EMPTY_CONNECT_SENT You have no pending requests ليس لديك أي طلبات معلقة
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests طلبات الاتصال
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests طلبات الاتصال المرسلة
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal إنشاء بوابة خارجية
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) رسالة الارتباط العميق (اختياري)
DESELECT_ALL Deselect all إلغاء تحديد الكل
DESTINATION_API_NAME Destination API name اسم واجهة برمجة التطبيقات الوجهة
ENTER_APP_ID Enter App ID أدخل معرف التطبيق
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message أدخل رسالة الارتباط العميق
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... أدخل الوصف...
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name أدخل اسم واجهة برمجة تطبيقات الوجهة
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. حقل اسم واجهة برمجة تطبيقات الوجهة مطلوب.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. تم تسجيل الخروج بسبب عدم النشاط.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users تضمين المستخدمين المنضمين
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. تغيرت طريقة المصادقة الخاصة بك مؤخرًا. يرجى تسجيل الدخول إلى الحساب من جديد.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. ميزة "تذكرني" معطلة لمجموعتك.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. لقد تغيرت كلمة المرور الخاصة بك مؤخرًا. يرجى تسجيل الدخول من جديد.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. لم نتمكن من المصادقة عليك مع موفر هوية تسجيل الدخول الموحّد (SSO) الخاص بك.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} لقد اقتصرت هذه الجلسة على أعضاء {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features حدد اللغة التي تناسب منطقتك ولهجتك بشكل أفضل للحصول على النتائج الأكثر دقة عند التفاعل مع الذكاء الاصطناعي أو استخدام ميزات الإملاء
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. تم تعطيل استخدام الرسائل القصيرة حاليًا. يجب عليك استخدام رمز الاسترداد لتسجيل الدخول.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen استخدم عبور الواقع المختلط (MR) في شاشة القائمة
Key English Arabic Actions
DELETE_PERMANENT Permanently delete this file حذف هذا الملف نهائيًا
DELETE_PERMANENT_BODY If you delete this file it cannot be restored. Are you sure you want to delete it? إذا حذفت هذا الملف، فلا يمكن استعادته. هل أنت متأكد أنك تريد حذفه؟
DELETE_PERMANENTLY Delete permanently حذف بشكل نهائي
DELETE_SHARED_FILE This file is shared with other people. If you delete it, it will be deleted for all users that it's shared with. تتم مشاركة هذا الملف مع أشخاص آخرين. إذا حذفته، فسيتم حذفه لجميع المستخدمين الذين تمت مشاركته معهم.
DELETE_SHARED_IFX Delete Shared IFX حذف IFX المشترك
DELETE_USER_IFX Delete User IFX حذف المستخدم IFX
DELIVER_FORM Deliver Form تسليم النموذج
DESC_FREE_MOVEMENT This advanced control can cause discomfort for some users. It can be disabled again in User Preferences. يمكن أن يسبب عنصر التحكم المتقدم هذا إزعاجًا لبعض المستخدمين. ويمكن تعطيله مرة أخرى في تفضيلات المستخدم.
DESCRIPTION Description الوصف
DESCRIPTION_PLACEHOLDER Tell people what your content is about… أخبر الأشخاص عن موضوع المحتوى الخاص بك…
DESELECT_ALL Deselect all إلغاء تحديد الكل
DESKTOP Desktop سطح المكتب
DESKTOP_CAPTURE_SOURCE_HINT Select a screen or an application to share حدد شاشة أو تطبيقًا لمشاركته
DESKTOP_SHARE_1 Access and share your computer Desktop الوصول إلى سطح مكتب الكمبيوتر ومشاركته
DESKTOP_SHARE_2 Your ENGAGE window may change size to accommodate sharing قد يتغير حجم نافذة ENGAGE لديك لاستيعاب المشاركة
DESTINATION_API_NAME Destination API name اسم واجهة برمجة التطبيقات الوجهة
DESTROY Destroy هدم
DETAILS Details تفاصيل
DEVICE Device الجهاز
DEVICE_CHECKLIST_MESSAGE_1 This computer doesn't meet the minimum specification to run ENGAGE. هذا الكمبيوتر لا يلبي الحد الأدنى من المواصفات لتشغيل ENGAGE.
DEVICE_NAME Device Name اسم الجهاز
DEVICE_POPUP_MESSAGE_1 We recommend updating macOS to the latest version to improve the performance of ENGAGE نوصي بتحديث macOS إلى الإصدار الأحدث لتحسين أداء ENGAGE
DEVICE_POPUP_MESSAGE_2 For more information visit لمزيد من المعلومات، قم بزيارة
DEVICE_POPUP_TITLE ENGAGE may not work as expected قد لا يعمل ENGAGE كما هو متوقع
DEVICE_STORAGE Device Storage تخزين الجهاز
DIGITAL_TWIN Digital twin التوأم الرقمي
DIGITAL_TWINS Digital twins التوائم الرقمية
DIGITAL_TWINS_DESC_1 A digital twin is a virtual reality replica of your physical space. We use the room space that you set up to create a basic digital twin of your room. التوأم الرقمي هو نسخة طبق الأصل من الواقع الافتراضي لمساحتك المادية. نحن نستخدم مساحة الغرفة التي قمت بإعدادها لإنشاء توأم رقمي أساسي لغرفتك.
DIGITAL_TWINS_DESC_2 If someone joins you while in VR mode, they see the digital twin. It gives them a basic sense of the layout of your space and helps them to feel as though they are visiting you. إذا انضم إليك شخص ما أثناء وجودك في وضع VR، فإنهم يرون التوأم الرقمي. وهو يمنحهم إحساسًا أساسيًا بتصميم مساحتك ويساعدهم على الشعور كما لو أنهم كانوا يزورونك.
DISABLE Disable تعطيل

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityArabic

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
DESTINATION_API_NAME
Flags
xml-text
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translation-unity_ar.xlf, string 2349