Translation

PLAYBACK_START
English
Key English German Actions
PLACE_AS_IFX Play in current location and place as IFX An aktuellem Standort mit IFX spielen
PLACE_BUTTON Place button Ort-Schaltfläche
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_1 The location anchor connects your physical space with any virtual content in the session. It ensures that when you return to this session, we can put everything back in the right place. It also defines where other users appear when they join the session. Der Standort-Anker verbindet Ihren physischen Raum mit allen virtuellen Inhalten in der Sitzung. Dadurch wird sichergestellt, dass wir bei Ihrer Rückkehr zu dieser Sitzung alles wieder in Position bringen können. Es definiert auch, wo andere Benutzer angezeigt werden, wenn sie der Sitzung beitreten.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_2 If other people will join you both physically in your space and in mixed reality, they will need to place their location anchors at the exact same point as you and rotate them to face in the same direction. We recommend that you mark a point on a desk or the floor for everyone to use. Wenn sich Ihnen andere Personen sowohl physisch in Ihrem Raum als auch in der Mixed Reality anschließen, müssen sie ihre Standort-Anker genau an der gleichen Stelle wie Sie platzieren und sie so drehen, dass sie in die gleiche Richtung blicken. Wir empfehlen Ihnen, einen Punkt auf einem Schreibtisch oder dem Boden zu markieren, damit jeder ihn nutzen kann.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_3 Use the trigger button to grab the location marker. After you place it in the correct position, release the trigger button, and then select 'Confirm'. Verwenden Sie die Auslösetaste, um die Standortmarkierung zu erfassen. Nachdem Sie den Anker in der richtigen Position platziert haben, lassen Sie die Auslösetaste los und wählen Sie dann Bestätigen.
PLACE_MY_LOC_ANCHOR Place my location anchor Meinen Anker platzieren
PLACE_THIS Place this object in the area you would like to force everyone to sit or stand (if using room space). All users will be forced into this spot. Scale as needed to spread users out. Legen Sie dieses Objekt in den Bereich, wo Sie alle zwingen möchten, zu sitzen oder zu stehen (wenn Sie Raumbereich verwenden). Alle Benutzer werden gezwungen, an diesen Ort zu kommen. Skalieren Sie nach Bedarf, um Benutzer zu verteilen.
PLACING_LOCATION_ANCHOR Placing your location anchor Platzierung Ihres Standort-Ankers
PLAY PLAY SPIELEN
PLAY_1 Play Abspielen
PLAY_SHARED_VIDEO Play Shared Video Geteiltes Video abspielen
PLAY_VIDEO PLAY VIDEO VIDEO ABSPIELEN
PLAYBACK_HIDE_DISPLAY_NAMES Hide Avatar Display Names Avatar-Namen ausblenden
PLAYBACK_SPATIAL Spatial Audio (Main Recording User Only) Spatial Audio (nur Hauptaufnahme)
PLAYBACK_SPATIAL_1 Spatial Audio (Main User Only) Raumklang (nur Hauptbenutzer)
PLAYBACK_START Playback Start Wiedergabestart
PLEASE_ADD Please add a short and clear description of the bug, including how to reproduce. Bitte fügen Sie eine kurze und deutliche Beschreibung des Fehlers hinzu, einschließlich ob und wie er sich reproduzieren lässt.
PLEASE_ENTER Please Enter a Valid Email Address Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein
PLEASE_ENTER_1 Please enter a valid email address. Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.
PLEASE_ENTER_2 Please enter your real-life height to ensure your avatar is set correctly! Bitte geben Sie Ihre tatsächliche Größe ein, um sicherzustellen, dass Ihr Avatar richtig eingestellt ist!
PLEASE_ENTER_3 Please Enter a URL Bitte geben Sie eine URL ein
PLEASE_REVIEW Please review and agree to our new policies before continuing. Bitte lesen Sie sich unsere neuen Richtlinien durch und stimmen Sie ihnen zu, bevor Sie fortfahren.
PLEASE_TRY_AGAIN_LATER Please try again later Bitte versuchen Sie es später erneut
PLEASE_WAIT Please wait Bitte warten
PLEASE_WAIT_1 Please wait... Bitte warten...
PLUS_PROMO_BENEFIT_01 Access to a larger selection of environments, 3D models, audio files, and special effects Zugang zu einer größeren Auswahl an Umgebungen, 3D-Modellen, Audiodateien und Spezialeffekten
PLUS_PROMO_BENEFIT_02 Access to powerful content creation features Zugang zu leistungsstarken Content-Erstellungsfunktionen
PLUS_PROMO_BENEFIT_03 No voice restrictions in public ENGAGE LINK spaces Keine Sprachbeschränkungen in öffentlichen ENGAGE LINK Umgebungen
PLUS_PROMO_BENEFIT_04 The ability to create public sessions Die Möglichkeit, öffentliche Sitzungen zu erstellen
PLUS_PROMO_BENEFIT_05 No time restrictions on sharing files, videos, or desktop screens Keine Zeitbeschränkungen für die Freigabe von Dateien, Videos oder Desktop-Bildschirmen
PLUS_PROMO_BENEFIT_06 And more! Und mehr!
Key English German Actions
PICTURE_SAVED_MAC Picture saved to your Pictures/Tablet Folder Bild in Ihrem Bilder/Tablet-Ordner gespeichert
PING_PONG Ping Pong Tischtennis
PLACE_AS_IFX Play in current location and place as IFX An aktuellem Standort mit IFX spielen
PLACE_BUTTON Place button Ort-Schaltfläche
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_1 The location anchor connects your physical space with any virtual content in the session. It ensures that when you return to this session, we can put everything back in the right place. It also defines where other users appear when they join the session. Der Standort-Anker verbindet Ihren physischen Raum mit allen virtuellen Inhalten in der Sitzung. Dadurch wird sichergestellt, dass wir bei Ihrer Rückkehr zu dieser Sitzung alles wieder in Position bringen können. Es definiert auch, wo andere Benutzer angezeigt werden, wenn sie der Sitzung beitreten.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_2 If other people will join you both physically in your space and in mixed reality, they will need to place their location anchors at the exact same point as you and rotate them to face in the same direction. We recommend that you mark a point on a desk or the floor for everyone to use. Wenn sich Ihnen andere Personen sowohl physisch in Ihrem Raum als auch in der Mixed Reality anschließen, müssen sie ihre Standort-Anker genau an der gleichen Stelle wie Sie platzieren und sie so drehen, dass sie in die gleiche Richtung blicken. Wir empfehlen Ihnen, einen Punkt auf einem Schreibtisch oder dem Boden zu markieren, damit jeder ihn nutzen kann.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_3 Use the trigger button to grab the location marker. After you place it in the correct position, release the trigger button, and then select 'Confirm'. Verwenden Sie die Auslösetaste, um die Standortmarkierung zu erfassen. Nachdem Sie den Anker in der richtigen Position platziert haben, lassen Sie die Auslösetaste los und wählen Sie dann Bestätigen.
PLACE_MY_LOC_ANCHOR Place my location anchor Meinen Anker platzieren
PLACE_THIS Place this object in the area you would like to force everyone to sit or stand (if using room space). All users will be forced into this spot. Scale as needed to spread users out. Legen Sie dieses Objekt in den Bereich, wo Sie alle zwingen möchten, zu sitzen oder zu stehen (wenn Sie Raumbereich verwenden). Alle Benutzer werden gezwungen, an diesen Ort zu kommen. Skalieren Sie nach Bedarf, um Benutzer zu verteilen.
PLACING_LOCATION_ANCHOR Placing your location anchor Platzierung Ihres Standort-Ankers
PLAY PLAY SPIELEN
PLAY_1 Play Abspielen
PLAYBACK_HIDE_DISPLAY_NAMES Hide Avatar Display Names Avatar-Namen ausblenden
PLAYBACK_SPATIAL Spatial Audio (Main Recording User Only) Spatial Audio (nur Hauptaufnahme)
PLAYBACK_SPATIAL_1 Spatial Audio (Main User Only) Raumklang (nur Hauptbenutzer)
PLAYBACK_START Playback Start Wiedergabestart
PLAY_SHARED_VIDEO Play Shared Video Geteiltes Video abspielen
PLAY_VIDEO PLAY VIDEO VIDEO ABSPIELEN
PLEASE_ADD Please add a short and clear description of the bug, including how to reproduce. Bitte fügen Sie eine kurze und deutliche Beschreibung des Fehlers hinzu, einschließlich ob und wie er sich reproduzieren lässt.
PLEASE_ENTER Please Enter a Valid Email Address Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein
PLEASE_ENTER_1 Please enter a valid email address. Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.
PLEASE_ENTER_2 Please enter your real-life height to ensure your avatar is set correctly! Bitte geben Sie Ihre tatsächliche Größe ein, um sicherzustellen, dass Ihr Avatar richtig eingestellt ist!
PLEASE_ENTER_3 Please Enter a URL Bitte geben Sie eine URL ein
PLEASE_REVIEW Please review and agree to our new policies before continuing. Bitte lesen Sie sich unsere neuen Richtlinien durch und stimmen Sie ihnen zu, bevor Sie fortfahren.
PLEASE_TRY_AGAIN_LATER Please try again later Bitte versuchen Sie es später erneut
PLEASE_WAIT Please wait Bitte warten
PLEASE_WAIT_1 Please wait... Bitte warten...
pl_PL Polish (Poland) Polnisch (Polen)
PLUS_PROMO_BENEFIT_01 Access to a larger selection of environments, 3D models, audio files, and special effects Zugang zu einer größeren Auswahl an Umgebungen, 3D-Modellen, Audiodateien und Spezialeffekten
PLUS_PROMO_BENEFIT_02 Access to powerful content creation features Zugang zu leistungsstarken Content-Erstellungsfunktionen

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityGerman

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
PLAYBACK_START
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_de.xlf, string 1324