Translation

TUTORIALS
English
Key English German Actions
TRY_PLUS_FEATURE_1 Host public virtual reality meetings Veranstalten Sie öffentliche Virtual-Reality-Meetings
TRY_PLUS_FEATURE_1_UPDATE Host public virtual reality meetings with more attendees Öffentliche Virtual-Reality-Sitzungen mit mehr Teilnehmern
TRY_PLUS_FEATURE_2 Create recorded experiences in VR Erstellen Sie VR-Aufzeichnungen
TRY_PLUS_FEATURE_2_UPDATE Share media and online content in sessions Austausch von Medien und Online-Inhalten in Sitzungen
TRY_PLUS_FEATURE_3 Access full library of assets and locations Zugriff auf eine vollständige Bibliothek von Assets und Standorten
TRY_PLUS_FEATURE_3_UPDATE Create recorded experiences in VR Kreieren von aufgezeichneten Erlebnissen in VR
TRY_PLUS_FEATURE_4 Access all creation tools and services Zugriff auf alle Erstellungs-Tools und Dienste
TRY_PLUS_FEATURE_4_UPDATE Access a full library of assets, locations and creation tools Zugriff auf eine volle Palette von Assets, Standorten und Erstellungs-Tools
TRY_PLUS_LEARN_MORE To upgrade, visit {0} Erfahren Sie mehr unter {0}
TRY_PLUS_SUCCESS_TEXT You can now host events with up to 20 users, record sessions, use VR assets and more... Sie können jetzt Veranstaltungen mit bis zu 20 Benutzern durchführen, Sitzungen aufzeichnen, VR-Assets nutzen und mehr...
TRY_PLUS_SUCCESS_TITLE Congratulations - you're upgraded! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Upgrade!
TRY_PLUS_SUCCESS_TRIAL Following your free trial, your subscription will begin on {0}. To manage your monthly subscription, visit the Oculus Store. Nach Ihrer kostenlosen Testphase beginnt Ihr Abonnement am {0}. Um Ihr monatliches Abonnement zu verwalten, besuchen Sie den Oculus Store.
TRY_PLUS_TITLE Benefits with PLUS Vorteile von PLUS
TURN TURN DREHEN
TURNING Turning DREHEN
TUTORIALS Tutorials Anleitungen
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL To access your recovery codes, please enter your password to confirm your identity. Für den Zugriff auf Ihre Wiederherstellungscodes geben Sie bitte Ihr Passwort ein, um Ihre Identität zu bestätigen.
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL Enter the 6-digit code shown in your authenticator app. Geben Sie den 6-stelligen Code aus der Authentifizierungs-App ein.
TWO_FACTOR_AUTH_CANT_ACCESS_DEVICE Can’t access your device? Sie können nicht auf Ihr Gerät zugreifen?
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_CODE_ERROR The verification code you entered is invalid. Please try again. Der eingegebene Verifizierungscode ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_1 The verification code you entered is invalid. Der eingegebene Verifizierungscode ist ungültig.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_2 You have made too many failed attempts. Please wait 5 minutes before attempting again. Zu viele Fehlversuche. Bitte warten Sie 5 Minuten, bevor Sie es erneut versuchen.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_ERROR The recovery code you entered is invalid or has already been used. Please try again. Der eingegebene Wiederherstellungscode ist ungültig oder wurde bereits verwendet. Bitte erneut versuchen.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_LABEL Use one of the recovery codes that were provided when you set up 2FA. Verwenden Sie einen der Wiederherstellungscodes, die Sie bei der Einrichtung von 2FA erhalten haben.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_LOCK_ERROR_1 The recovery code you entered is invalid or has already been used. Der eingegebene Wiederherstellungscode ist ungültig oder wurde bereits verwendet.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TITLE Two Factor Authentication (2FA) Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_AUTHENTICATOR_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code from your Authenticator app. Um die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) auszuschalten, müssen Sie den 6-stelligen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App eingeben.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_PHONE_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code we have sent to your phone. Um die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) auszuschalten, müssen Sie den 6-stelligen Code eingeben, den wir an Ihr Handy gesendet haben.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_1 Because you are a member of {0} you are required to have 2FA enabled as part of their security policy. Da Sie Mitglied von {0} sind, müssen Sie 2FA als Teil der Sicherheitsrichtlinien aktiviert haben.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_2 If you turn off 2FA you will be forced to set it up next time you log in. Wenn Sie 2FA ausschalten, müssen Sie es beim nächsten Mal einrichten, wenn Sie sich erneut anmelden.
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_CODE Enter your verification code Geben Sie Ihren Verifizierungscode ein
Key English German Actions
TRY_PLUS_FEATURE_1 Host public virtual reality meetings Veranstalten Sie öffentliche Virtual-Reality-Meetings
TRY_PLUS_FEATURE_1_UPDATE Host public virtual reality meetings with more attendees Öffentliche Virtual-Reality-Sitzungen mit mehr Teilnehmern
TRY_PLUS_FEATURE_2 Create recorded experiences in VR Erstellen Sie VR-Aufzeichnungen
TRY_PLUS_FEATURE_2_UPDATE Share media and online content in sessions Austausch von Medien und Online-Inhalten in Sitzungen
TRY_PLUS_FEATURE_3 Access full library of assets and locations Zugriff auf eine vollständige Bibliothek von Assets und Standorten
TRY_PLUS_FEATURE_3_UPDATE Create recorded experiences in VR Kreieren von aufgezeichneten Erlebnissen in VR
TRY_PLUS_FEATURE_4 Access all creation tools and services Zugriff auf alle Erstellungs-Tools und Dienste
TRY_PLUS_FEATURE_4_UPDATE Access a full library of assets, locations and creation tools Zugriff auf eine volle Palette von Assets, Standorten und Erstellungs-Tools
TRY_PLUS_LEARN_MORE To upgrade, visit {0} Erfahren Sie mehr unter {0}
TRY_PLUS_SUCCESS_TEXT You can now host events with up to 20 users, record sessions, use VR assets and more... Sie können jetzt Veranstaltungen mit bis zu 20 Benutzern durchführen, Sitzungen aufzeichnen, VR-Assets nutzen und mehr...
TRY_PLUS_SUCCESS_TITLE Congratulations - you're upgraded! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Upgrade!
TRY_PLUS_SUCCESS_TRIAL Following your free trial, your subscription will begin on {0}. To manage your monthly subscription, visit the Oculus Store. Nach Ihrer kostenlosen Testphase beginnt Ihr Abonnement am {0}. Um Ihr monatliches Abonnement zu verwalten, besuchen Sie den Oculus Store.
TRY_PLUS_TITLE Benefits with PLUS Vorteile von PLUS
TURN TURN DREHEN
TURNING Turning DREHEN
TUTORIALS Tutorials Anleitungen
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL To access your recovery codes, please enter your password to confirm your identity. Für den Zugriff auf Ihre Wiederherstellungscodes geben Sie bitte Ihr Passwort ein, um Ihre Identität zu bestätigen.
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL Enter the 6-digit code shown in your authenticator app. Geben Sie den 6-stelligen Code aus der Authentifizierungs-App ein.
TWO_FACTOR_AUTH_CANT_ACCESS_DEVICE Can’t access your device? Sie können nicht auf Ihr Gerät zugreifen?
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_CODE_ERROR The verification code you entered is invalid. Please try again. Der eingegebene Verifizierungscode ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_1 The verification code you entered is invalid. Der eingegebene Verifizierungscode ist ungültig.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_2 You have made too many failed attempts. Please wait 5 minutes before attempting again. Zu viele Fehlversuche. Bitte warten Sie 5 Minuten, bevor Sie es erneut versuchen.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_ERROR The recovery code you entered is invalid or has already been used. Please try again. Der eingegebene Wiederherstellungscode ist ungültig oder wurde bereits verwendet. Bitte erneut versuchen.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_LABEL Use one of the recovery codes that were provided when you set up 2FA. Verwenden Sie einen der Wiederherstellungscodes, die Sie bei der Einrichtung von 2FA erhalten haben.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_LOCK_ERROR_1 The recovery code you entered is invalid or has already been used. Der eingegebene Wiederherstellungscode ist ungültig oder wurde bereits verwendet.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TITLE Two Factor Authentication (2FA) Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_AUTHENTICATOR_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code from your Authenticator app. Um die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) auszuschalten, müssen Sie den 6-stelligen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App eingeben.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_PHONE_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code we have sent to your phone. Um die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) auszuschalten, müssen Sie den 6-stelligen Code eingeben, den wir an Ihr Handy gesendet haben.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_1 Because you are a member of {0} you are required to have 2FA enabled as part of their security policy. Da Sie Mitglied von {0} sind, müssen Sie 2FA als Teil der Sicherheitsrichtlinien aktiviert haben.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_2 If you turn off 2FA you will be forced to set it up next time you log in. Wenn Sie 2FA ausschalten, müssen Sie es beim nächsten Mal einrichten, wenn Sie sich erneut anmelden.

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityGerman

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TUTORIALS
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_de.xlf, string 1908