Translation

PICO_NEO_2
English
Key English German Actions
PAUSED_TIME_THIRTY_MINUTES For 30 minutes Für 30 Minuten
PCONLY_ANDROID_REMOVED_ERROR The session host has selected a location that your device is not compatible with. Der Gastgeber der Sitzung hat einen Standort ausgewählt, mit dem Ihr Gerät nicht kompatibel ist.
PEOPLE People Leute
PERFORMANCE_ALERT Performance alert Performance-Alarm
PERMANENT Permanent Permanent
PERMISSION Permission Erlaubnis
PERSONAL_INFO Personal info Persönliche Informationen
PERSONAL_SPACE Personal Boundary Persönliche Abgrenzung
PHONE PHONE TELEFON
PHONE_TABLET PHONE / TABLET HANDY / TABLET
PHONE_TABLET_1 Phone / Tablet Handy / Tablet
PHYSICS_TYPE Physics Type Art physikalische Eigenschaften
PICO_4_NEO3 PICO 4 / PICO Neo3 PICO 4 / PICO Neo3
PICO_G2 PICO G2 PICO G2
PICO_G2_1 PICO G2 4K E PICO G2 4K E
PICO_NEO_2 PICO NEO2 PICO NEO2
PICO_NEO_2_1 PICO Neo2 PICO Neo2
PICTURE_SAVED Picture saved to your Documents Folder Bild in Ihrem Dokumentenordner gespeichert
PICTURE_SAVED_MAC Picture saved to your Pictures/Tablet Folder Bild in Ihrem Bilder/Tablet-Ordner gespeichert
PICTURES Pictures Bilder
PING_PONG Ping Pong Tischtennis
PLACE_AS_IFX Play in current location and place as IFX An aktuellem Standort mit IFX spielen
PLACE_BUTTON Place button Ort-Schaltfläche
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_1 The location anchor connects your physical space with any virtual content in the session. It ensures that when you return to this session, we can put everything back in the right place. It also defines where other users appear when they join the session. Der Standort-Anker verbindet Ihren physischen Raum mit allen virtuellen Inhalten in der Sitzung. Dadurch wird sichergestellt, dass wir bei Ihrer Rückkehr zu dieser Sitzung alles wieder in Position bringen können. Es definiert auch, wo andere Benutzer angezeigt werden, wenn sie der Sitzung beitreten.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_2 If other people will join you both physically in your space and in mixed reality, they will need to place their location anchors at the exact same point as you and rotate them to face in the same direction. We recommend that you mark a point on a desk or the floor for everyone to use. Wenn sich Ihnen andere Personen sowohl physisch in Ihrem Raum als auch in der Mixed Reality anschließen, müssen sie ihre Standort-Anker genau an der gleichen Stelle wie Sie platzieren und sie so drehen, dass sie in die gleiche Richtung blicken. Wir empfehlen Ihnen, einen Punkt auf einem Schreibtisch oder dem Boden zu markieren, damit jeder ihn nutzen kann.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_3 Use the trigger button to grab the location marker. After you place it in the correct position, release the trigger button, and then select 'Confirm'. Verwenden Sie die Auslösetaste, um die Standortmarkierung zu erfassen. Nachdem Sie den Anker in der richtigen Position platziert haben, lassen Sie die Auslösetaste los und wählen Sie dann Bestätigen.
PLACE_MY_LOC_ANCHOR Place my location anchor Meinen Anker platzieren
PLACE_THIS Place this object in the area you would like to force everyone to sit or stand (if using room space). All users will be forced into this spot. Scale as needed to spread users out. Legen Sie dieses Objekt in den Bereich, wo Sie alle zwingen möchten, zu sitzen oder zu stehen (wenn Sie Raumbereich verwenden). Alle Benutzer werden gezwungen, an diesen Ort zu kommen. Skalieren Sie nach Bedarf, um Benutzer zu verteilen.
PLACING_LOCATION_ANCHOR Placing your location anchor Platzierung Ihres Standort-Ankers
PLAY PLAY SPIELEN
PLAY_1 Play Abspielen
Key English German Actions
PAUSE_NOTIFICATIONS_UNTIL_TOMORROW Until Tomorrow Bis morgen
PCONLY_ANDROID_REMOVED_ERROR The session host has selected a location that your device is not compatible with. Der Gastgeber der Sitzung hat einen Standort ausgewählt, mit dem Ihr Gerät nicht kompatibel ist.
PEOPLE People Leute
PERFORMANCE_ALERT Performance alert Performance-Alarm
PERMANENT Permanent Permanent
PERMISSION Permission Erlaubnis
PERSONAL_INFO Personal info Persönliche Informationen
PERSONAL_SPACE Personal Boundary Persönliche Abgrenzung
PHONE PHONE TELEFON
PHONE_TABLET PHONE / TABLET HANDY / TABLET
PHONE_TABLET_1 Phone / Tablet Handy / Tablet
PHYSICS_TYPE Physics Type Art physikalische Eigenschaften
PICO_4_NEO3 PICO 4 / PICO Neo3 PICO 4 / PICO Neo3
PICO_G2 PICO G2 PICO G2
PICO_G2_1 PICO G2 4K E PICO G2 4K E
PICO_NEO_2 PICO NEO2 PICO NEO2
PICO_NEO_2_1 PICO Neo2 PICO Neo2
PICTURES Pictures Bilder
PICTURE_SAVED Picture saved to your Documents Folder Bild in Ihrem Dokumentenordner gespeichert
PICTURE_SAVED_MAC Picture saved to your Pictures/Tablet Folder Bild in Ihrem Bilder/Tablet-Ordner gespeichert
PING_PONG Ping Pong Tischtennis
PLACE_AS_IFX Play in current location and place as IFX An aktuellem Standort mit IFX spielen
PLACE_BUTTON Place button Ort-Schaltfläche
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_1 The location anchor connects your physical space with any virtual content in the session. It ensures that when you return to this session, we can put everything back in the right place. It also defines where other users appear when they join the session. Der Standort-Anker verbindet Ihren physischen Raum mit allen virtuellen Inhalten in der Sitzung. Dadurch wird sichergestellt, dass wir bei Ihrer Rückkehr zu dieser Sitzung alles wieder in Position bringen können. Es definiert auch, wo andere Benutzer angezeigt werden, wenn sie der Sitzung beitreten.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_2 If other people will join you both physically in your space and in mixed reality, they will need to place their location anchors at the exact same point as you and rotate them to face in the same direction. We recommend that you mark a point on a desk or the floor for everyone to use. Wenn sich Ihnen andere Personen sowohl physisch in Ihrem Raum als auch in der Mixed Reality anschließen, müssen sie ihre Standort-Anker genau an der gleichen Stelle wie Sie platzieren und sie so drehen, dass sie in die gleiche Richtung blicken. Wir empfehlen Ihnen, einen Punkt auf einem Schreibtisch oder dem Boden zu markieren, damit jeder ihn nutzen kann.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_3 Use the trigger button to grab the location marker. After you place it in the correct position, release the trigger button, and then select 'Confirm'. Verwenden Sie die Auslösetaste, um die Standortmarkierung zu erfassen. Nachdem Sie den Anker in der richtigen Position platziert haben, lassen Sie die Auslösetaste los und wählen Sie dann Bestätigen.
PLACE_MY_LOC_ANCHOR Place my location anchor Meinen Anker platzieren
PLACE_THIS Place this object in the area you would like to force everyone to sit or stand (if using room space). All users will be forced into this spot. Scale as needed to spread users out. Legen Sie dieses Objekt in den Bereich, wo Sie alle zwingen möchten, zu sitzen oder zu stehen (wenn Sie Raumbereich verwenden). Alle Benutzer werden gezwungen, an diesen Ort zu kommen. Skalieren Sie nach Bedarf, um Benutzer zu verteilen.
PLACING_LOCATION_ANCHOR Placing your location anchor Platzierung Ihres Standort-Ankers
PLAY PLAY SPIELEN

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityGerman

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
PICO_NEO_2
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_de.xlf, string 1303