Translation

MUTED
English
Key English French Actions
MR_WITH_OTHERS_DESC_4 To reposition your location anchor, select 'Edit Location Anchor' in the Mixed Reality menu. Use the trigger button to grab the location anchor, place it at the designated point in the required orientation, release the trigger button, and then press 'Confirm'. Pour repositionner votre ancrage de localisation, sélectionnez « Modifier l'ancrage de localisation » dans le menu de Réalité Mixte. Utilisez le bouton d'activation pour saisir l'ancrage, placez le point à l'endroit désiré, relâchez le bouton d'activation, puis appuyez sur « Confirmer ».
MU_BASICUSER Basic avatar Avatar basique
MU_FULLBODYAVATAR Full-body avatar Avatar complet
MUSIC Music Musique
MUSIC_OFF Music Off Musique désactivée
MUSIC_ON Music On Musique activée
MUTE Mute Sourdine
MUTE_ALL Mute All Sourdine générale
MUTE_ALL_DESCRIPTION This will turn off the microphone for all non-host users. Ceci éteindra le micro de tous les utilisateurs non hôtes.
MUTE_ALL_USERS Mute all users Mettre tous les utilisateurs en sourdine
MUTE_HOST Mute Host Mettre l'hôte en sourdine
MUTE_HOST_DESCRIPTION Are you sure you want to mute this host? Voulez-vous vraiment mettre cet hôte en sourdine ?
MUTE_LOCK_USER Mute Lock User Mettre en sourdine/verrouiller l'utilisateur
MUTE_USER Mute User Mettre l'utilisateur en sourdine
MUTE_USERS Mute users Mettre les utilisateurs en sourdine
MUTED Muted En sourdine
MUTUAL_CONNECTIONS {0} mutual connections {0} connexions en commun
MY_ACCOUNT My Account Mon compte
MY_AVATAR MY AVATAR MON AVATAR
MY_AVATAR_1 My Avatar Mon avatar
MY_AVATARS My Avatars Mes avatars
MY_DIGITAL_TWIN My digital twin Mon jumeau digital
MY_FACE My Face Mon visage
MY_FACE_1 My Face Settings Paramètres de mon visage
MY_FACE_GENERATE_LITE You can generate up to 3 per month and store up to 1. Vous pouvez générer jusqu'à 3 visages par mois et en conserver un seul.
MY_FACE_GENERATE_PLUS You can generate up to 10 per month and store up to 5. Vous pouvez générer jusqu'à 10 visages par mois et en conserver jusqu'à 5.
MY_FORMS My Forms Mes formulaires
MY_GROUPS My Groups Mes Groupes
MY_IFX My IFX Snapshots Mes instantanés d'IFX
MY_LESSONS My Sequences MES COURS
MY_MEDIA MY MEDIA MES MÉDIAS
Key English French Actions
MR_WITH_OTHERS_1 Mixed Reality with others Réalité Mixte avec d'autres
MR_WITH_OTHERS_DESC_1 Two or more users can be collocated in the same physical space and join the same mixed reality session. Deux utilisateurs ou plus peuvent se trouver dans le même espace physique et rejoindre la même session en réalité mixte.
MR_WITH_OTHERS_DESC_2 To ensure that all users have the same experience of objects and other avatars, all users should place their location anchors at the exact same point in the real world and ensure that they have the same orientation. Pour garantir une expérience uniforme des objets et des avatars pour tous les utilisateurs, ces derniers doivent placer leur ancrage de localisation au même endroit dans le monde réel, et s'assurer qu'ils sont orientés dans la même direction.
MR_WITH_OTHERS_DESC_3 We suggest that you physically mark a point and direction on a desk or the floor to help all in-person participants place their location anchors identically. Nous vous conseillons de marquer un point physique et une orientation sur un bureau ou au sol pour aider les participants présents sur place à positionner leur ancrage de localisation à l'identique.
MR_WITH_OTHERS_DESC_4 To reposition your location anchor, select 'Edit Location Anchor' in the Mixed Reality menu. Use the trigger button to grab the location anchor, place it at the designated point in the required orientation, release the trigger button, and then press 'Confirm'. Pour repositionner votre ancrage de localisation, sélectionnez « Modifier l'ancrage de localisation » dans le menu de Réalité Mixte. Utilisez le bouton d'activation pour saisir l'ancrage, placez le point à l'endroit désiré, relâchez le bouton d'activation, puis appuyez sur « Confirmer ».
ms_MY Malay (Malaysia) Malais (Malaisie)
MU_BASICUSER Basic avatar Avatar basique
MU_FULLBODYAVATAR Full-body avatar Avatar complet
MUSIC Music Musique
MUSIC_OFF Music Off Musique désactivée
MUSIC_ON Music On Musique activée
MUTE Mute Sourdine
MUTE_ALL Mute All Sourdine générale
MUTE_ALL_DESCRIPTION This will turn off the microphone for all non-host users. Ceci éteindra le micro de tous les utilisateurs non hôtes.
MUTE_ALL_USERS Mute all users Mettre tous les utilisateurs en sourdine
MUTED Muted En sourdine
MUTE_HOST Mute Host Mettre l'hôte en sourdine
MUTE_HOST_DESCRIPTION Are you sure you want to mute this host? Voulez-vous vraiment mettre cet hôte en sourdine ?
MUTE_LOCK_USER Mute Lock User Mettre en sourdine/verrouiller l'utilisateur
MUTE_USER Mute User Mettre l'utilisateur en sourdine
MUTE_USERS Mute users Mettre les utilisateurs en sourdine
MUTUAL_CONNECTIONS {0} mutual connections {0} connexions en commun
MY_ACCOUNT My Account Mon compte
MY_AVATAR MY AVATAR MON AVATAR
MY_AVATAR_1 My Avatar Mon avatar
MY_AVATARS My Avatars Mes avatars
MY_CHARACTERS My characters
MY_CHARACTERS_DESC Select a character from an AI-enabled group to edit, or create a new AI character.
MY_DIGITAL_TWIN My digital twin Mon jumeau digital
MY_FACE My Face Mon visage
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated TestProject/Unity
The following string has different context, but the same source.
Translated TestProject/Unity

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityFrench

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
MUTED
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_fr.xlf, string 1100