Translation

te_IN
English
Key English French Actions
mr_IN Marathi (India) Marathi (Inde)
cmn_TW Mandarin Chinese Chinois mandarin
nb_NO Norwegian (Norway) Norvégien (Norvège)
pl_PL Polish (Poland) Polonais (Pologne)
pt_BR Portuguese (Brazil) Portugais (Brésil)
pt_PT Portuguese (Portugal) Portugais (Portugal)
pa_IN Punjabi (India) Panjabi (Inde)
ro_RO Romanian (Romania) Roumain (Roumanie)
ru_RU Russian (Russia) Russe (Russie)
sr_RS Serbian (Cyrillic) Serbe (cyrillique)
sk_SK Slovak (Slovakia) Slovaque (Slovaquie)
es_ES Spanish (Spain) Espagnol (Espagne)
es_US Spanish (US) Espagnol (États-Unis)
sv_SE Swedish (Sweden) Suédois (Suède)
ta_IN Tamil (India) Tamoul (Inde)
te_IN Telugu (India) Télougou (Inde)
th_TH Thai (Thailand) Thaï (Thaïlande)
tr_TR Turkish (Turkey) Turc (Turquie)
uk_UA Ukrainian (Ukraine) Ukrainien (Ukraine)
vi_VN Vietnamese (Vietnam) Vietnamien (Viêt Nam)
VOCAL_PITCH Vocal pitch:
REPLACE Replace
REPLACE_ASSISTANT_SUCCESS Successfully replaced Assistant ID
REPLACE_ASSISTANT_FAIL Failed to resolve Assistant ID
EXIT_1 Exit Quitter
SELECT_GROUP Select group Sélectionner un groupe
MY_CHARACTERS My characters
MY_CHARACTERS_DESC Select a character from an AI-enabled group to edit, or create a new AI character.
CREATE_CHARACTER Create character
ASSISTANT_ID_INFO Assistant ID is automatically created for you. If you have a pre-made OpenAI Assistant ID and would like to use it, you can enter it here.
ASSISTANT_ID_REPLACE_INFO AI characters in ENGAGE work using OpenAI Assistants API. This Assistant is automatically created for your character when it is first saved, and this information is handled automatically in the AI Character Builder.

If you have a pre-made assistant that is compatible with ENGAGE and would like to use it, you can enter the Assistant ID here. Keep in mind changes will be made to the assistant to ensure compatibility.
Key English French Actions
sv_SE Swedish (Sweden) Suédois (Suède)
SWIPE_TO_TURN Swipe to turn FAIRE GLISSER POUR TOURNER
SWITCH_TO_1 SWITCH TO ENGAGE PASSER À ENGAGE
SWITCH_TO_ENGAGE Switch to ENGAGE Passer à ENGAGE
SWITCH_TO_ENGAGE_DESC ENGAGE requires a separate registered account. You cannot log in with your VIVE Sessions account. Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions. You can switch back to VIVE Sessions at any time. ENGAGE nécessite un compte enregistré. Vous ne pouvez pas vous connecter avec votre compte VIVE Sessions. Les évènements, le contenu et les sessions ne sont pas synchronisés entre ENGAGE et VIVE Sessions. Vous pouvez revenir à VIVE Sessions à tout moment.
SWITCH_TO_ENGAGE_REMEMBER Always use ENGAGE Utilisez toujours ENGAGE
SWITCH_TO_VIVESESSIONS Switch to VIVE Sessions Passer à VIVE Sessions
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_DESC VIVE Sessions requires a separate registered account. You cannot log in with your ENGAGE account.

Events, Content and Sessions are not synchronised between ENGAGE and VIVE Sessions.

You can switch back to ENGAGE at any time.
Vous avez besoin d’un compte enregistré pour passer à VIVE Sessions. Vous ne pouvez pas vous connecter avec votre compte ENGAGE. Les évènements, le contenu et les sessions ne sont pas synchronisés entre ENGAGE et VIVE Sessions. Vous pouvez revenir à ENGAGE à tout moment.
SWITCH_TO_VIVESESSIONS_REMEMBER Always use VIVE Sessions Utilisez toujours VIVE Sessions
SYSTEM_RAM System RAM RAM système
TABLET TABLET TABLETTE
ta_IN Tamil (India) Tamoul (Inde)
TAKE_OVER Take over
TAKE_PHOTO Take Photo Prendre une photo
TAKE_PICTURE Take Picture Prendre une photo
te_IN Telugu (India) Télougou (Inde)
TELEPORT Teleport TÉLÉPORTATION
TELEPORT_1 Teleport Se téléporter
TELL_ME_ABOUT Tell me about my digital twin Parle-moi de ton jumeau digital
TEMP_FILE Temp file found. Attempt to load previous work in progress? Fichier .temp détecté

Tentative de chargement de travaux antérieurs en cours ?
TERMS_A I agree to the J'accepte la
TERMS_AND Terms and Conditions Conditions générales
TERMS_B Terms and Conditions Conditions générales
TERMS_B_1 Terms Conditions
TERMS_C and et
TERMS_C_1 and acknowledge the et reconnais la
TERMS_D Privacy Policy Politique de confidentialité
THANKS_FOR_THE_INTEREST Thanks for your interest Merci pour votre intérêt
THANK_YOU Thank you Merci
THE_AUDIO_RECORDING The audio recording of this user's voice can be edited. L'enregistrement audio de cet utilisateur peut être modifié.

Loading…

User avatar matthew

New translation

TestProject / UnityFrench

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityFrench

 
3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
te_IN
Flags
xml-text
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
translation-unity_fr.xlf, string 2310