Translation

TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL
English
Key English French Actions
TRY_PLUS_FEATURE_2 Create recorded experiences in VR Créer des enregistrements en réalité virtuelle
TRY_PLUS_FEATURE_2_UPDATE Share media and online content in sessions Partagez du contenu multimédia et en ligne dans les sessions
TRY_PLUS_FEATURE_3 Access full library of assets and locations Accéder à la bibliothèque complète de ressources et sites
TRY_PLUS_FEATURE_3_UPDATE Create recorded experiences in VR Créez des expériences enregistrées en RV
TRY_PLUS_FEATURE_4 Access all creation tools and services Accéder à tous les outils de création et services
TRY_PLUS_FEATURE_4_UPDATE Access a full library of assets, locations and creation tools Accédez à une bibliothèque complète d'actifs, de lieux et d'outils de création
TRY_PLUS_LEARN_MORE To upgrade, visit {0} En savoir plus sur {0}.
TRY_PLUS_SUCCESS_TEXT You can now host events with up to 20 users, record sessions, use VR assets and more... Vous ne pouvez pas organiser d'évènements de plus de 20 utilisateurs, enregistrer des sessions, utiliser des ressources VR, etc…
TRY_PLUS_SUCCESS_TITLE Congratulations - you're upgraded! Félicitations - Votre compte a été mis à niveau !
TRY_PLUS_SUCCESS_TRIAL Following your free trial, your subscription will begin on {0}. To manage your monthly subscription, visit the Oculus Store. Votre abonnement commencera le {0}, à la fin de votre essai gratuit. Pour gérer votre abonnement mensuel, veuillez consulter l'Oculus Store.
TRY_PLUS_TITLE Benefits with PLUS Les avantages avec PLUS
TURN TURN TOURNER
TURNING Turning VIRAGE
TUTORIALS Tutorials Tutoriels
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL To access your recovery codes, please enter your password to confirm your identity. Pour accéder à vos codes de récupération, veuillez saisir votre mot de passe pour confirmer votre identité.
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL Enter the 6-digit code shown in your authenticator app. Saisissez le code à 6 chiffres qui s'affiche dans votre application d'authentification.
TWO_FACTOR_AUTH_CANT_ACCESS_DEVICE Can’t access your device? Impossible d'accéder à votre appareil ?
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_CODE_ERROR The verification code you entered is invalid. Please try again. Le code de vérification saisi est invalide. Veuillez réessayer.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_1 The verification code you entered is invalid. Le code de vérification saisi est invalide.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_2 You have made too many failed attempts. Please wait 5 minutes before attempting again. Vous avez fait trop de tentatives infructueuses. Veuillez patienter 5 minutes avant de réessayer.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_ERROR The recovery code you entered is invalid or has already been used. Please try again. Le code de vérification saisi est invalide ou a déjà été utilisé. Veuillez réessayer.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_LABEL Use one of the recovery codes that were provided when you set up 2FA. Utilisez l'un des codes de récupération qui vous ont été fournis lors de la configuration de 2FA.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_LOCK_ERROR_1 The recovery code you entered is invalid or has already been used. Le code de récupération saisi est invalide ou a déjà été utilisé.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TITLE Two Factor Authentication (2FA) Authentification à deux facteurs (2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_AUTHENTICATOR_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code from your Authenticator app. Pour désactiver l'authentification à deux facteurs (2FA), vous devez saisir le code à 6 chiffres fourni par votre application d'authentification.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_PHONE_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code we have sent to your phone. Pour désactiver l'authentification à deux facteurs (2FA), vous devez saisir le code à 6 chiffres qui vous a été envoyé sur votre téléphone.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_1 Because you are a member of {0} you are required to have 2FA enabled as part of their security policy. Comme vous êtes membre de {0}, vous devez activer la fonctionnalité 2FA pour respecter la politique de sécurité du groupe.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_2 If you turn off 2FA you will be forced to set it up next time you log in. Si vous désactivez la fonctionnalité 2FA, vous devrez la configurer de nouveau lors de la prochaine connexion.
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_CODE Enter your verification code Saisissez votre code de vérification
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_RECOVERY_CODE Enter your recovery code Saisissez votre code de récupération
TWO_FACTOR_AUTH_INCORRECT_PASSWORD The password you entered was incorrect, please try again. Le mot de passe saisi est incorrect. Veuillez réessayer.
Key English French Actions
TRY_PLUS_FEATURE_2 Create recorded experiences in VR Créer des enregistrements en réalité virtuelle
TRY_PLUS_FEATURE_2_UPDATE Share media and online content in sessions Partagez du contenu multimédia et en ligne dans les sessions
TRY_PLUS_FEATURE_3 Access full library of assets and locations Accéder à la bibliothèque complète de ressources et sites
TRY_PLUS_FEATURE_3_UPDATE Create recorded experiences in VR Créez des expériences enregistrées en RV
TRY_PLUS_FEATURE_4 Access all creation tools and services Accéder à tous les outils de création et services
TRY_PLUS_FEATURE_4_UPDATE Access a full library of assets, locations and creation tools Accédez à une bibliothèque complète d'actifs, de lieux et d'outils de création
TRY_PLUS_LEARN_MORE To upgrade, visit {0} En savoir plus sur {0}.
TRY_PLUS_SUCCESS_TEXT You can now host events with up to 20 users, record sessions, use VR assets and more... Vous ne pouvez pas organiser d'évènements de plus de 20 utilisateurs, enregistrer des sessions, utiliser des ressources VR, etc…
TRY_PLUS_SUCCESS_TITLE Congratulations - you're upgraded! Félicitations - Votre compte a été mis à niveau !
TRY_PLUS_SUCCESS_TRIAL Following your free trial, your subscription will begin on {0}. To manage your monthly subscription, visit the Oculus Store. Votre abonnement commencera le {0}, à la fin de votre essai gratuit. Pour gérer votre abonnement mensuel, veuillez consulter l'Oculus Store.
TRY_PLUS_TITLE Benefits with PLUS Les avantages avec PLUS
TURN TURN TOURNER
TURNING Turning VIRAGE
TUTORIALS Tutorials Tutoriels
TWO_FACTOR_AUTH_ACCESS_RECOVERY_CODES_LABEL To access your recovery codes, please enter your password to confirm your identity. Pour accéder à vos codes de récupération, veuillez saisir votre mot de passe pour confirmer votre identité.
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL Enter the 6-digit code shown in your authenticator app. Saisissez le code à 6 chiffres qui s'affiche dans votre application d'authentification.
TWO_FACTOR_AUTH_CANT_ACCESS_DEVICE Can’t access your device? Impossible d'accéder à votre appareil ?
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_CODE_ERROR The verification code you entered is invalid. Please try again. Le code de vérification saisi est invalide. Veuillez réessayer.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_1 The verification code you entered is invalid. Le code de vérification saisi est invalide.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_LOCK_ERROR_2 You have made too many failed attempts. Please wait 5 minutes before attempting again. Vous avez fait trop de tentatives infructueuses. Veuillez patienter 5 minutes avant de réessayer.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_ERROR The recovery code you entered is invalid or has already been used. Please try again. Le code de vérification saisi est invalide ou a déjà été utilisé. Veuillez réessayer.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_CODE_LABEL Use one of the recovery codes that were provided when you set up 2FA. Utilisez l'un des codes de récupération qui vous ont été fournis lors de la configuration de 2FA.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_RECOVERY_LOCK_ERROR_1 The recovery code you entered is invalid or has already been used. Le code de récupération saisi est invalide ou a déjà été utilisé.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TITLE Two Factor Authentication (2FA) Authentification à deux facteurs (2FA)
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_AUTHENTICATOR_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code from your Authenticator app. Pour désactiver l'authentification à deux facteurs (2FA), vous devez saisir le code à 6 chiffres fourni par votre application d'authentification.
TWO_FACTOR_AUTH_DIALOG_TURN_OFF_PHONE_LABEL To turn off Two-Factor Authentication (2FA) you must enter the 6 digit code we have sent to your phone. Pour désactiver l'authentification à deux facteurs (2FA), vous devez saisir le code à 6 chiffres qui vous a été envoyé sur votre téléphone.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_1 Because you are a member of {0} you are required to have 2FA enabled as part of their security policy. Comme vous êtes membre de {0}, vous devez activer la fonctionnalité 2FA pour respecter la politique de sécurité du groupe.
TWO_FACTOR_AUTH_ENFORCED_GROUP_TURN_OFF_EXPLANATION_2 If you turn off 2FA you will be forced to set it up next time you log in. Si vous désactivez la fonctionnalité 2FA, vous devrez la configurer de nouveau lors de la prochaine connexion.
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_CODE Enter your verification code Saisissez votre code de vérification
TWO_FACTOR_AUTH_ENTER_RECOVERY_CODE Enter your recovery code Saisissez votre code de récupération

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityFrench

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TWO_FACTOR_AUTH_AUTHENTICATOR_LABEL
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_fr.xlf, string 1910