Translation

TOOL_TIP_VOICE_REC
English
Key English Italian Actions
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) Messaggio deeplink (opzionale)
DESELECT_ALL Deselect all Deseleziona tutto
DESTINATION_API_NAME Destination API name Nome dell'API di destinazione
ENTER_APP_ID Enter App ID Inserisci l’ID dell'app
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Inserisci il messaggio deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Inserisci una descrizione...
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Inserisci il nome dell'API di destinazione
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. Il campo Nome dell'API di destinazione è obbligatorio.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. È stata effettuata la disconnessione per inattività.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users Includi gli utenti in entrata
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Il tuo metodo di autenticazione è cambiato di recente. Effettua nuovamente l'accesso.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. La funzione “Ricordami" è disattivata per il tuo gruppo.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. La tua password è stata modificata di recente. Effettua nuovamente l'accesso.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Non è stato possibile autenticarti con il tuo provider di identità SSO.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} Questa sessione è stata limitata ai membri di {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Seleziona la lingua più adatta alla tua regione e al tuo idioma per ottenere i risultati più accurati quando interagisci con l'intelligenza artificiale o usi le funzioni di dettatura
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. L'uso degli SMS è attualmente disabilitato. Per accedere è necessario utilizzare un codice di recupero.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen Usa il passthrough MR nella schermata del menu
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen Usa l'ambiente VR nella schermata del menu
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) Inglese (Australia)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) Inglese (Canada)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) Inglese (Regno Unito)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) Inglese (Ghana)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) Inglese (Hong Kong)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) Inglese (Irlanda)
VOICE_REC_DESC_EN_IN English (India) Inglese (India)
VOICE_REC_DESC_EN_KE English (Kenya) Inglese (Kenya)
VOICE_REC_DESC_EN_NG English (Nigeria) Inglese (Nigeria)
VOICE_REC_DESC_EN_NZ English (New Zealand) Inglese (Nuova Zelanda)
VOICE_REC_DESC_EN_PH English (Philippines) Inglese (Filippine)
VOICE_REC_DESC_EN_PK English (Pakistan) Inglese (Pakistan)
Key English Italian Actions
TOOLTIP_DEVICE_MANAGEUSERS Sort users based on the device type they have Ordina gli utenti in base al tipo di dispositivo in uso
TOOL_TIP_FINGER_TRACKING Enable finger tracking to show actual finger movements using your Valve Index controllers. Abilita il tracciamento delle dita per mostrare i movimenti effettivi delle dita mediante i controller Valve Index.
TOOLTIP_FIRSTJOIN_MANAGEUSERS Show users based on when they joined this session Mostra agli utenti in base all’ordine di ingresso nella sessione
TOOL_TIP_MIC_ICON_1 In monitor mode the icon for your microphone status is displayed on your screen. This can be hidden by turning this setting on and off. In Modalità monitor, viene visualizzata sullo schermo l'icona dello stato del microfono. Può essere nascosta attivando o disattivando questa impostazione.
TOOL_TIP_MICROPHONE_BUTTON Mic on/off Microfono On/Off
TOOL_TIP_MIC_SELECTION Select a microphone / audio input device. Seleziona un microfono / dispositivo di ingresso audio.
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls Più controlli
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR Gli utenti che hanno un controller possono navigare utilizzando la levetta. <b>Avvertenza:</b> Questa funzione è indicata per gli utenti avanzati e può causare nausea in VR
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes Note
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session Sospendi le notifiche per concentrarti sulla sessione
TOOL_TIP_PEN_BUTTON 3D Pen Penna 3D
TOOLTIP_PRIORITYFIRST_MANAGEUSERS Show users that are hosts, then all other users Mostra gli utenti host seguiti da tutti gli altri utenti
TOOL_TIP_RECORDING_BUTTON Create & Play recordings Crea e riproduci registrazioni
TOOL_TIP_SHAREDSCREEN_BUTTON Screen sharing Condivisione dello schermo
TOOL_TIP_SHAREIFX_BUTTON Use Shared IFX Utilizza IFX condivisi
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Seleziona la lingua più adatta alla tua regione e al tuo idioma per ottenere i risultati più accurati quando interagisci con l'intelligenza artificiale o usi le funzioni di dettatura
TOOL_TIP_WRIST_CONTROLS User who have controllers can use a wrist control interface to trigger certain functions. This can be hidden by turning this setting on or off. Gli utenti che hanno i controller possono utilizzare un'interfaccia di controllo del polso per attivare alcune funzionalità. Per nascondere questa funzione, attivare o disattivare questa impostazione.
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. Per rimanere al di sotto del massimo consigliato, puoi cambiare alcuni avatar attuali da full-body a basic.
TOTAL_TIME Total Time: Tempo totale:
TOUCH_TABLET_WITH_POINTER Touch Tablet with Pointer Tablet tattile con puntatore
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} Per effettuare l'aggiornamento, visita {0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Per utilizzare ENGAGE, devi accettare i Termini e le condizioni generali di utilizzo e l'Informativa sulla privacy
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Per utilizzare Vive Sessions, devi accettare i Termini e le condizioni generali di utilizzo e l'Informativa sulla privacy
TRACKING_MODE Tracking Mode: Modalità tracciamento:
TRACKING_MODE_1 Tracking mode changed successfully La Modalità tracciamento è stata cambiata con successo
TRANSLATE TRANSLATE SPOSTA
TRIGGER Trigger Trigger
TRIGGERED_EFFECTS Triggered Effects Effetti attivati
tr_TR Turkish (Turkey) Turco (Turchia)
TRUE true vero

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityItalian

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TOOL_TIP_VOICE_REC
Flags
xml-text
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translation-unity_it.xlf, string 2362