Translation

LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET
English
Key English Italian Actions
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_RECEIVED Connection requests Richieste di connessione
CONNECTIONS_INVITATIONS_TITLE_CONNECT_SENT Sent connection requests Richieste di connessione inviate
CREATE_EXTERNAL_PORTAL Create External Portal Crea un portale esterno
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) Messaggio deeplink (opzionale)
DESELECT_ALL Deselect all Deseleziona tutto
DESTINATION_API_NAME Destination API name Nome dell'API di destinazione
ENTER_APP_ID Enter App ID Inserisci l’ID dell'app
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message Inserisci il messaggio deeplink
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... Inserisci una descrizione...
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name Inserisci il nome dell'API di destinazione
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. Il campo Nome dell'API di destinazione è obbligatorio.
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. È stata effettuata la disconnessione per inattività.
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users Includi gli utenti in entrata
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Il tuo metodo di autenticazione è cambiato di recente. Effettua nuovamente l'accesso.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. La funzione “Ricordami" è disattivata per il tuo gruppo.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. La tua password è stata modificata di recente. Effettua nuovamente l'accesso.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Non è stato possibile autenticarti con il tuo provider di identità SSO.
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} Questa sessione è stata limitata ai membri di {0}
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Seleziona la lingua più adatta alla tua regione e al tuo idioma per ottenere i risultati più accurati quando interagisci con l'intelligenza artificiale o usi le funzioni di dettatura
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. L'uso degli SMS è attualmente disabilitato. Per accedere è necessario utilizzare un codice di recupero.
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen Usa il passthrough MR nella schermata del menu
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen Usa l'ambiente VR nella schermata del menu
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) Inglese (Australia)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) Inglese (Canada)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) Inglese (Regno Unito)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) Inglese (Ghana)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) Inglese (Hong Kong)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) Inglese (Irlanda)
VOICE_REC_DESC_EN_IN English (India) Inglese (India)
VOICE_REC_DESC_EN_KE English (Kenya) Inglese (Kenya)
VOICE_REC_DESC_EN_NG English (Nigeria) Inglese (Nigeria)
Key English Italian Actions
LOGIN_CONFIG_FILES_DOWNLOAD_ERROR There was an error, please check internet connection and restart
LOGIN_ERROR_CONNECT_SERVER There was a problem connecting to the server. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Si è verificato un problema di connessione al server. Riprova. Se questo errore persiste, controlla la connessione Internet e riavvia ENGAGE.
LOGIN_ERROR_INTERNETACCESS Login Failed. Please check your internet connection. Login non riuscito. Controlla la connessione Internet.
LOGIN_ERROR_REGISTERING There was a problem registering. Please try again. If this error persists, check your Internet connection and restart ENGAGE. Si è verificato un problema di registrazione. Riprova. Se questo errore persiste, controlla la connessione Internet e riavvia ENGAGE.
LOGIN_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS Too many failed log-in attempts. Please reset your password or wait {0} minutes and try again. Troppi tentativi di accesso falliti. Reimposta la password o attendi {0} minuti e riprova.
LOGIN_ERROR_TOO_MANY_REQUESTS_ONE_MINUTE Too many failed log-in attempts. Please reset your password or wait {0} minute and try again. Troppi tentativi di accesso falliti. Reimposta la password o attendi {0} minuto e riprova.
LOGIN_FAILED These credentials do not match our records. Queste credenziali non corrispondono ai nostri record.
LOGIN_FAILED_CHECK_CONNECTION Log in Failed. Please check your internet connection. Accesso non riuscito. Controlla la connessione Internet.
LOGIN_FAILED_NORMAL_LOGIN_TYPE This account doesn’t use single sign-on (SSO). Questo account non utilizza l'accesso singolo (SSO).
LOGIN_FAILED_SSO We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Non è stato possibile autenticarti con il tuo provider di identità SSO.
LOGIN_FAILED_SSO_EMAIL_NOT_MATCH We were unable to authenticate your SSO login due to an email mismatch between your ENGAGE account and the SSO identity provider. Non è stato possibile autenticare il tuo accesso SSO a causa di una mancata corrispondenza email tra il tuo account ENGAGE e il provider di identità SSO.
LOGIN_FAILED_SSO_LOGIN_TYPE This account requires you to use single sign-on (SSO). Questo account richiede l'utilizzo dell'accesso singolo (SSO).
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. Il tuo metodo di autenticazione è cambiato di recente. Effettua nuovamente l'accesso.
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. La funzione “Ricordami" è disattivata per il tuo gruppo.
LOGIN_REMEMBER_ME_EXPIRED It's been {0} days since you last logged in. Please log in again. Sono passati {0} giorni dall'ultimo accesso. Effettua nuovamente la connessione.
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. La tua password è stata modificata di recente. Effettua nuovamente l'accesso.
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. Non è stato possibile autenticarti con il tuo provider di identità SSO.
LOGIN_WITH Log in with Accedi con
LOGIN_WITH_PASSWORD Log in with password Accedi con la password
LOGIN_WITH_SSO Log in with SSO Accedi con SSO
LOGOUT Logout Logout
LOGOUT_COMPLETE Logout Complete Logout completato
LONG_PRESS_TO_TELEPORT Long press to teleport Premi a lungo per il teletrasporto
LOOP Loop Loop
LOOP_AUDIO Loop Audio Loop audio
LOW_POLY Low Poly - This type of avatar will appear for some users in standalone VR or mobile devices such as smartphones and tablets Low Poly: questo tipo di Avatar apparirà per alcuni utenti sui dispositivi VR standalone o dispositivi mobili quali smartphone e tablet
lt_LT Lithuanian (Lithuania) Lituano (Lituania)
LT_TELEPORT LT = TELEPORT LT = TELETRASPORTO
lv_LV Latvian (Latvia) Lettone (Lettonia)
MAC_KEYBOARD_MOUSE Mac - Keyboard & Mouse Mac - Tastiera e mouse

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityItalian

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET
Flags
xml-text
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translation-unity_it.xlf, string 2359