Translation

TO_USE
English
Key English Italian Actions
TIME_AGO_YEARS {0} years ago {0} anni fa
TIME_INPUT TIME INPUT INPUT DI TEMPO
TIME_VALUE Time Value Valore temporale
TIMED Timed Temporizzato
TIMER_TYPE Timer Type Tipo di timer
TIMEZONE Timezone Fuso orario
TIP_VIDEO_1 Use the search bar to:
• Play a video URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Search YouTube <color=#BDBDBD>(e.g. rocket launch) </color>
• Play a YouTube URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

You can also store videos in your Cloud Files and play them from there.
Utilizza la barra di ricerca per:
• Riprodurre un URL video <color=#BDBDBD>(ad es. www.myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Cercare YouTube <color=#BDBDBD>(ad es. lancio di razzi) </color>
• Riprodurre un URL YouTube <color=#BDBDBD>(ad es. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

Puoi anche memorizzare video nei File cloud e riprodurli da lì.
TIP_VIDEO_2 Supported file types Tipi di file supportati
TIP_VIDEO_3 ENGAGE supports 2D, 3D and 360 video ENGAGE supporta video 2D, 3D e 360
TIPS_VIDEO Tips for playing video Consigli per la riproduzione di video
TITLE Title Titolo
TO_CALIBRATE To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Click "Calibrate" when ready Per calibrare, posiziona entrambi i piedi sul pavimento e rivolti in avanti. Per tracciare l'anca, tieni il corpo dritto e rivolto in avanti. Sono richiesti entrambi i piedi per il tracciamento avanzato. Fai clic su Calibra quando sei pronto.
TO_CALIBRATE_1 To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Per calibrare, posiziona entrambi i piedi sul pavimento e rivolti in avanti. Per tracciare l'anca, tieni il corpo dritto e rivolto in avanti. Sono richiesti entrambi i piedi per il tracciamento avanzato.
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. Per rimanere al di sotto del massimo consigliato, puoi cambiare alcuni avatar attuali da full-body a basic.
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} Per effettuare l'aggiornamento, visita {0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Per utilizzare ENGAGE, devi accettare i Termini e le condizioni generali di utilizzo e l'Informativa sulla privacy
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Per utilizzare Vive Sessions, devi accettare i Termini e le condizioni generali di utilizzo e l'Informativa sulla privacy
TODAY Today Oggi
TOOL_TIP_3DAUDIO_BUTTON Speaks in 3D audio Audio 3D
TOOL_TIP_ADDIFX_BUTTON Create & Edit IFX Crea e modifica IFX
TOOL_TIP_AVATAR_BUTTON Basic / Full-body avatar Avatar di base/full-body
TOOL_TIP_BROWSER Personal browser Browser personale
TOOL_TIP_CAN_USE_SHARED_SCREEN_BUTTON Can use Shared Screen Può utilizzare lo schermo condiviso
TOOL_TIP_FINGER_TRACKING Enable finger tracking to show actual finger movements using your Valve Index controllers. Abilita il tracciamento delle dita per mostrare i movimenti effettivi delle dita mediante i controller Valve Index.
TOOL_TIP_MIC_ICON_1 In monitor mode the icon for your microphone status is displayed on your screen. This can be hidden by turning this setting on and off. In Modalità monitor, viene visualizzata sullo schermo l'icona dello stato del microfono. Può essere nascosta attivando o disattivando questa impostazione.
TOOL_TIP_MIC_SELECTION Select a microphone / audio input device. Seleziona un microfono / dispositivo di ingresso audio.
TOOL_TIP_MICROPHONE_BUTTON Mic on/off Microfono On/Off
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls Più controlli
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR Gli utenti che hanno un controller possono navigare utilizzando la levetta. <b>Avvertenza:</b> Questa funzione è indicata per gli utenti avanzati e può causare nausea in VR
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes Note
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session Sospendi le notifiche per concentrarti sulla sessione
Key English Italian Actions
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls Più controlli
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR Gli utenti che hanno un controller possono navigare utilizzando la levetta. <b>Avvertenza:</b> Questa funzione è indicata per gli utenti avanzati e può causare nausea in VR
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes Note
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session Sospendi le notifiche per concentrarti sulla sessione
TOOL_TIP_PEN_BUTTON 3D Pen Penna 3D
TOOLTIP_PRIORITYFIRST_MANAGEUSERS Show users that are hosts, then all other users Mostra gli utenti host seguiti da tutti gli altri utenti
TOOL_TIP_RECORDING_BUTTON Create & Play recordings Crea e riproduci registrazioni
TOOL_TIP_SHAREDSCREEN_BUTTON Screen sharing Condivisione dello schermo
TOOL_TIP_SHAREIFX_BUTTON Use Shared IFX Utilizza IFX condivisi
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features Seleziona la lingua più adatta alla tua regione e al tuo idioma per ottenere i risultati più accurati quando interagisci con l'intelligenza artificiale o usi le funzioni di dettatura
TOOL_TIP_WRIST_CONTROLS User who have controllers can use a wrist control interface to trigger certain functions. This can be hidden by turning this setting on or off. Gli utenti che hanno i controller possono utilizzare un'interfaccia di controllo del polso per attivare alcune funzionalità. Per nascondere questa funzione, attivare o disattivare questa impostazione.
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. Per rimanere al di sotto del massimo consigliato, puoi cambiare alcuni avatar attuali da full-body a basic.
TOTAL_TIME Total Time: Tempo totale:
TOUCH_TABLET_WITH_POINTER Touch Tablet with Pointer Tablet tattile con puntatore
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} Per effettuare l'aggiornamento, visita {0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Per utilizzare ENGAGE, devi accettare i Termini e le condizioni generali di utilizzo e l'Informativa sulla privacy
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy Per utilizzare Vive Sessions, devi accettare i Termini e le condizioni generali di utilizzo e l'Informativa sulla privacy
TRACKING_MODE Tracking Mode: Modalità tracciamento:
TRACKING_MODE_1 Tracking mode changed successfully La Modalità tracciamento è stata cambiata con successo
TRANSLATE TRANSLATE SPOSTA
TRIGGER Trigger Trigger
TRIGGERED_EFFECTS Triggered Effects Effetti attivati
tr_TR Turkish (Turkey) Turco (Turchia)
TRUE true vero
TRY_ENTERPRISE_DESC ENGAGE was created for enterprise and education institutions. Get a full ENTERPRISE account to gain access to: ENGAGE è stato creato per le imprese e gli istituti di istruzione. Ottieni un account ENTERPRISE completo per accedere a:
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_1 Always-on, dedicated group spaces Spazi di gruppo sempre aperti e dedicati
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_2 Host sessions and events with up to 70 users Ospita sessioni ed eventi con un massimo di 70 utenti
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_3 Manage group access rights with our Enterprise Admin Portal Gestisci i diritti di accesso dei gruppi con il nostro portale di amministrazione per le imprese
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_4 Access a full library of assets, locations and creation tools Accedi a una libreria completa di risorse, scenari e strumenti di creazione
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_5 Host your own private library of IFX, Locations and Content Ospita la tua libreria privata di IFX, posizioni e contenuti

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityItalian

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TO_USE
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_it.xlf, string 1850