Translation

ROOM_SETUP_DESC_2
English
Key English Italian Actions
RESTORE_FILE Restore the file Ripristina il file
RESTORE_FILE_ERROR_BODY Your file wasn't restored due to a network error. Check your connection and try again. Il file non è stato ripristinato a causa di un errore di rete. Controlla la connessione e riprova.
RESTORE_FILE_ERROR_TITLE Your file could not be restored Impossibile ripristinare il file
RESUME_NOTIFICATIONS Resume notifications Riprendi le notifiche
RETRY Retry Riprova
RETURN_EDITOR Return to editor Torna all'editor
RETURN_LOGIN RETURN TO LOG-IN TORNA AL LOGIN
REVERT_LOC_DEFAULT Revert value back to location default Reimposta al valore di default
RIGHT RIGHT DESTRA
RIGHT_CLICK Right Click CLIC DESTRO DEL MOUSE
RIGHT_CLICK_TOGGLE Right Click Fai clic con il tasto destro del mouse
RIGHT_FOOT Right Foot Piede destro
RIGHT_SHORT R R
ROOM_SETUP Room setup Configurazione stanza
ROOM_SETUP_DESC_1 To get the best mixed reality experience, you need to set up your room space. This will help us ensure that any virtual objects that you place later are properly occluded by walls and physical objects in your space. This will improve the realism of virtual objects and avatars that are in your room. Per ottenere la migliore esperienza di realtà mista, devi configurare lo spazio della tua stanza. Questo ci aiuterà a garantire che gli oggetti virtuali che posizionerai in seguito siano occlusi correttamente dalle pareti e dagli oggetti fisici del tuo spazio. In questo modo il realismo degli oggetti virtuali e degli avatar presenti nella stanza sarà migliorato.
ROOM_SETUP_DESC_2 We’ll also use this room setup to help you create a digital twin of your room. Others can then join you here remotely in VR Mode and interact with a digital representation of your real-world space. Utilizzeremo questa configurazione della stanza anche per aiutarti a creare un gemello digitale dell'ambiente. Altre persone potranno quindi raggiungerti da remoto in modalità VR e interagire con una rappresentazione digitale del tuo spazio reale.
ROOM_SETUP_LEAVE_1 To set up your room, you’ll need to exit ENGAGE. Per configurare la tua stanza, dovrai uscire da ENGAGE.
ROOM_SETUP_LEAVE_2 During the set-up process, the more detail you add, the better your mixed reality experience will be. Durante il processo di configurazione, più dettagli aggiungi, migliore sarà la tua esperienza di realtà mista.
ROOM_SETUP_LEAVE_3 After you complete the set-up process, if you want to edit the room space in ENGAGE, go to Settings > MR Settings. Dopo aver completato il processo di configurazione, se vuoi modificare lo spazio della stanza in ENGAGE, vai su Impostazioni > Impostazioni MR.
ROOM_SPACE Room space Spazio nella stanza
ROOM_SPACE_MODE Room Space Mode Modalità spazio camera
ROTATE ROTATE RUOTA
ROTATION Rotation Rotazione
RT_INTERACT RT = INTERACT RT = INTERAGISCI
SAFE_ALERT_OFF The host has disabled Personal Boundary L'host ha disabilitato il Confine personale
SAFE_ALERT_ON The host has enabled Personal Boundary L'host ha abilitato il Confine personale
SALES_CONTACTED A sales person will be in contact with you via email soon. Un addetto alle vendite ti contatterà presto via email.
SAVE Save Salva
SAVE_CHANGES Save changes Salva modifiche
SAVE_CONTINUE Save & Continue Salva e continua
SAVE_EFFECT Save Effect SALVA EFFETTO
Key English Italian Actions
RESTORE_FILE_ERROR_BODY Your file wasn't restored due to a network error. Check your connection and try again. Il file non è stato ripristinato a causa di un errore di rete. Controlla la connessione e riprova.
RESTORE_FILE_ERROR_TITLE Your file could not be restored Impossibile ripristinare il file
RESTRICT_GROUP_MEMBERS_ONLY Restrict to group members only Limita ai soli membri del gruppo
RESUME_NOTIFICATIONS Resume notifications Riprendi le notifiche
RETRY Retry Riprova
RETURN_EDITOR Return to editor Torna all'editor
RETURN_LOGIN RETURN TO LOG-IN TORNA AL LOGIN
REVERT_LOC_DEFAULT Revert value back to location default Reimposta al valore di default
RIGHT RIGHT DESTRA
RIGHT_CLICK Right Click CLIC DESTRO DEL MOUSE
RIGHT_CLICK_TOGGLE Right Click Fai clic con il tasto destro del mouse
RIGHT_FOOT Right Foot Piede destro
RIGHT_SHORT R R
ROOM_SETUP Room setup Configurazione stanza
ROOM_SETUP_DESC_1 To get the best mixed reality experience, you need to set up your room space. This will help us ensure that any virtual objects that you place later are properly occluded by walls and physical objects in your space. This will improve the realism of virtual objects and avatars that are in your room. Per ottenere la migliore esperienza di realtà mista, devi configurare lo spazio della tua stanza. Questo ci aiuterà a garantire che gli oggetti virtuali che posizionerai in seguito siano occlusi correttamente dalle pareti e dagli oggetti fisici del tuo spazio. In questo modo il realismo degli oggetti virtuali e degli avatar presenti nella stanza sarà migliorato.
ROOM_SETUP_DESC_2 We’ll also use this room setup to help you create a digital twin of your room. Others can then join you here remotely in VR Mode and interact with a digital representation of your real-world space. Utilizzeremo questa configurazione della stanza anche per aiutarti a creare un gemello digitale dell'ambiente. Altre persone potranno quindi raggiungerti da remoto in modalità VR e interagire con una rappresentazione digitale del tuo spazio reale.
ROOM_SETUP_LEAVE_1 To set up your room, you’ll need to exit ENGAGE. Per configurare la tua stanza, dovrai uscire da ENGAGE.
ROOM_SETUP_LEAVE_2 During the set-up process, the more detail you add, the better your mixed reality experience will be. Durante il processo di configurazione, più dettagli aggiungi, migliore sarà la tua esperienza di realtà mista.
ROOM_SETUP_LEAVE_3 After you complete the set-up process, if you want to edit the room space in ENGAGE, go to Settings > MR Settings. Dopo aver completato il processo di configurazione, se vuoi modificare lo spazio della stanza in ENGAGE, vai su Impostazioni > Impostazioni MR.
ROOM_SPACE Room space Spazio nella stanza
ROOM_SPACE_MODE Room Space Mode Modalità spazio camera
ro_RO Romanian (Romania) Rumeno (Romania)
ROTATE ROTATE RUOTA
ROTATION Rotation Rotazione
RT_INTERACT RT = INTERACT RT = INTERAGISCI
ru_RU Russian (Russia) Russo (Russia)
SAFE_ALERT_OFF The host has disabled Personal Boundary L'host ha disabilitato il Confine personale
SAFE_ALERT_ON The host has enabled Personal Boundary L'host ha abilitato il Confine personale
SALES_CONTACTED A sales person will be in contact with you via email soon. Un addetto alle vendite ti contatterà presto via email.
SAVE Save Salva

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityItalian

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
ROOM_SETUP_DESC_2
Flags
xml-text
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
translation-unity_it.xlf, string 1480