Translation

PLEASE_ENTER_1
English
Key English Korean Actions
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_2 If other people will join you both physically in your space and in mixed reality, they will need to place their location anchors at the exact same point as you and rotate them to face in the same direction. We recommend that you mark a point on a desk or the floor for everyone to use. 다른 사람들이 귀하의 공간과 혼합 현실에서 물리적으로 귀하와 합류하는 경우 위치 앵커를 귀하와 정확히 동일한 지점에 배치하고 동일한 방향을 향하도록 회전해야 합니다. 모두가 사용할 수 있도록 책상이나 바닥에 포인트를 표시하는 것이 좋습니다.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_3 Use the trigger button to grab the location marker. After you place it in the correct position, release the trigger button, and then select 'Confirm'. 트리거 버튼을 사용하여 위치 마커를 잡으세요. 올바른 위치에 놓은 후 트리거 버튼을 놓은 다음 '확인'을 선택해 주세요.
PLACE_MY_LOC_ANCHOR Place my location anchor 내 위치 앵커 배치
PLACE_THIS Place this object in the area you would like to force everyone to sit or stand (if using room space). All users will be forced into this spot. Scale as needed to spread users out. 모두가 앉거나 서게 하려는 구역에 이 개체를 놓으세요(룸 공간 사용 시). 모든 사용자가 이 지점으로 강제 이동합니다. 배율 조정으로 사용자들을 넓게 배치하세요.
PLACING_LOCATION_ANCHOR Placing your location anchor 내 위치 앵커 배치
PLAY PLAY 재생
PLAY_1 Play 재생
PLAY_SHARED_VIDEO Play Shared Video 공유된 영상 재생
PLAY_VIDEO PLAY VIDEO 동영상 재생
PLAYBACK_HIDE_DISPLAY_NAMES Hide Avatar Display Names 아바타 표시명 숨기기
PLAYBACK_SPATIAL Spatial Audio (Main Recording User Only) 공간 오디오 (주요 녹음 사용자만)
PLAYBACK_SPATIAL_1 Spatial Audio (Main User Only) 공간 오디오 (주요 사용자만)
PLAYBACK_START Playback Start 재생 시작
PLEASE_ADD Please add a short and clear description of the bug, including how to reproduce. 재현 방법을 포함하여 버그에 대한 짧고 명확한 설명을 추가하십시오.
PLEASE_ENTER Please Enter a Valid Email Address 올바른 이메일 주소를 입력하세요
PLEASE_ENTER_1 Please enter a valid email address. 올바른 이메일 주소를 입력하세요.
PLEASE_ENTER_2 Please enter your real-life height to ensure your avatar is set correctly! 실제 키를 입력해서 아바타를 올바로 설정하세요!
PLEASE_ENTER_3 Please Enter a URL URL을 입력하세요
PLEASE_REVIEW Please review and agree to our new policies before continuing. 계속하기 전에 당사의 새 정책을 검토하고 동의하세요.
PLEASE_TRY_AGAIN_LATER Please try again later 나중에 다시 시도해주세요.
PLEASE_WAIT Please wait 잠시만 기다리세요
PLEASE_WAIT_1 Please wait... 잠시만 기다리세요...
PLUS_PROMO_BENEFIT_01 Access to a larger selection of environments, 3D models, audio files, and special effects 다양한 환경, 3D 모델, 오디오 파일 및 특수 효과에 대한 액세스
PLUS_PROMO_BENEFIT_02 Access to powerful content creation features 강력한 콘텐츠 제작 기능에 액세스
PLUS_PROMO_BENEFIT_03 No voice restrictions in public ENGAGE LINK spaces 공용 ENGAGE LINK 공간에서 음성 제한 없음
PLUS_PROMO_BENEFIT_04 The ability to create public sessions 공개 세션 생성 기능
PLUS_PROMO_BENEFIT_05 No time restrictions on sharing files, videos, or desktop screens 파일, 비디오 또는 데스크탑 화면 공유에 대한 시간 제한 없음
PLUS_PROMO_BENEFIT_06 And more! 더 많아요!
PLUS_PROMO_BENEFITS_TITLE PLUS member benefits include: PLUS 회원 혜택은 다음과 같습니다:
PLUS_PROMO_CANCEL_BUTTON Not Now 지금은 아닙니다
PLUS_PROMO_CONFIRM_BUTTON Upgrade me to PLUS 나를 PLUS로 업그레이드
Key English Korean Actions
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_2 If other people will join you both physically in your space and in mixed reality, they will need to place their location anchors at the exact same point as you and rotate them to face in the same direction. We recommend that you mark a point on a desk or the floor for everyone to use. 다른 사람들이 귀하의 공간과 혼합 현실에서 물리적으로 귀하와 합류하는 경우 위치 앵커를 귀하와 정확히 동일한 지점에 배치하고 동일한 방향을 향하도록 회전해야 합니다. 모두가 사용할 수 있도록 책상이나 바닥에 포인트를 표시하는 것이 좋습니다.
PLACE_LOC_ANCHOR_DESC_3 Use the trigger button to grab the location marker. After you place it in the correct position, release the trigger button, and then select 'Confirm'. 트리거 버튼을 사용하여 위치 마커를 잡으세요. 올바른 위치에 놓은 후 트리거 버튼을 놓은 다음 '확인'을 선택해 주세요.
PLACE_MY_LOC_ANCHOR Place my location anchor 내 위치 앵커 배치
PLACE_THIS Place this object in the area you would like to force everyone to sit or stand (if using room space). All users will be forced into this spot. Scale as needed to spread users out. 모두가 앉거나 서게 하려는 구역에 이 개체를 놓으세요(룸 공간 사용 시). 모든 사용자가 이 지점으로 강제 이동합니다. 배율 조정으로 사용자들을 넓게 배치하세요.
PLACING_LOCATION_ANCHOR Placing your location anchor 내 위치 앵커 배치
PLAY PLAY 재생
PLAY_1 Play 재생
PLAYBACK_HIDE_DISPLAY_NAMES Hide Avatar Display Names 아바타 표시명 숨기기
PLAYBACK_SPATIAL Spatial Audio (Main Recording User Only) 공간 오디오 (주요 녹음 사용자만)
PLAYBACK_SPATIAL_1 Spatial Audio (Main User Only) 공간 오디오 (주요 사용자만)
PLAYBACK_START Playback Start 재생 시작
PLAY_SHARED_VIDEO Play Shared Video 공유된 영상 재생
PLAY_VIDEO PLAY VIDEO 동영상 재생
PLEASE_ADD Please add a short and clear description of the bug, including how to reproduce. 재현 방법을 포함하여 버그에 대한 짧고 명확한 설명을 추가하십시오.
PLEASE_ENTER Please Enter a Valid Email Address 올바른 이메일 주소를 입력하세요
PLEASE_ENTER_1 Please enter a valid email address. 올바른 이메일 주소를 입력하세요.
PLEASE_ENTER_2 Please enter your real-life height to ensure your avatar is set correctly! 실제 키를 입력해서 아바타를 올바로 설정하세요!
PLEASE_ENTER_3 Please Enter a URL URL을 입력하세요
PLEASE_REVIEW Please review and agree to our new policies before continuing. 계속하기 전에 당사의 새 정책을 검토하고 동의하세요.
PLEASE_TRY_AGAIN_LATER Please try again later 나중에 다시 시도해주세요.
PLEASE_WAIT Please wait 잠시만 기다리세요
PLEASE_WAIT_1 Please wait... 잠시만 기다리세요...
pl_PL Polish (Poland) 폴란드어(폴란드)
PLUS_PROMO_BENEFIT_01 Access to a larger selection of environments, 3D models, audio files, and special effects 다양한 환경, 3D 모델, 오디오 파일 및 특수 효과에 대한 액세스
PLUS_PROMO_BENEFIT_02 Access to powerful content creation features 강력한 콘텐츠 제작 기능에 액세스
PLUS_PROMO_BENEFIT_03 No voice restrictions in public ENGAGE LINK spaces 공용 ENGAGE LINK 공간에서 음성 제한 없음
PLUS_PROMO_BENEFIT_04 The ability to create public sessions 공개 세션 생성 기능
PLUS_PROMO_BENEFIT_05 No time restrictions on sharing files, videos, or desktop screens 파일, 비디오 또는 데스크탑 화면 공유에 대한 시간 제한 없음
PLUS_PROMO_BENEFIT_06 And more! 더 많아요!
PLUS_PROMO_BENEFITS_TITLE PLUS member benefits include: PLUS 회원 혜택은 다음과 같습니다:

Loading…

User avatar matthew

Translation uploaded

TestProject / UnityKorean

10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityKorean

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Key
PLEASE_ENTER_1
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_ko.xlf, string 1327