Translation

TO_UPGRADE_VISIT
English
Key English Korean Actions
TIME_AGO_YEAR 1 year ago 1년 전
TIME_AGO_YEARS {0} years ago {0} 년 전
TIME_INPUT TIME INPUT 시간 입력
TIME_VALUE Time Value 시간 가치
TIMED Timed 시간 제한
TIMER_TYPE Timer Type 타이머 유형
TIMEZONE Timezone 시간대
TIP_VIDEO_1 Use the search bar to:
• Play a video URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color>
• Search YouTube <color=#BDBDBD>(e.g. rocket launch) </color>
• Play a YouTube URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color>

You can also store videos in your Cloud Files and play them from there.
다음의 목적으로 검색 바를 이용하세요. • 영상 URL 재생 <color=#BDBDBD>(e.g. www.myvideo.com/hello.mp4) </color> • 유튜브 검색 <color=#BDBDBD>(e.g. rocket launch) </color> • 유튜브 URL <color=#BDBDBD>(e.g. www.youtube.com/watch?v=gzHQH) </color> 클라우드 파일에 영상을 저장하고 영상을 재생할 수 있습니다.
TIP_VIDEO_2 Supported file types 지원되는 파일 형식
TIP_VIDEO_3 ENGAGE supports 2D, 3D and 360 video ENGAGE는 2D, 3D, 360 영상을 지원합니다.
TIPS_VIDEO Tips for playing video 영상 재생 팁
TITLE Title 칭호
TO_CALIBRATE To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. Click "Calibrate" when ready 보정을 실시하려면 양발을 평평하게 바닥에 딛고 정면을 바라보세요. 엉덩이가 트래킹되면 몸을 곧추 세우고 정면을 바라보세요. 고급 트래킹에는 양발이 모두 필요합니다. 준비가 끝나면 "보정"을 클릭하세요
TO_CALIBRATE_1 To calibrate, place both feet flat on the floor and facing forward. If tracking hip, keep body straight and facing forward. Both feet are required for advanced tracking. 보정을 실시하려면 양발을 평평하게 바닥에 딛고 정면을 바라보세요. 엉덩이가 트래킹되면 몸을 곧추 세우고 정면을 바라보세요. 고급 트래킹에는 양발이 모두 필요합니다.
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. 권장 최대값 이하로 유지하려면 현재 전신 아바타 중 일부를 기본 아바타로 변경할 수 있습니다.
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} 업그레이드하려면 {0}을(를) 방문하세요.
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy ENGAGE를 사용하려면 이용약관 및 개인정보 보호정책에 동의해야 합니다.
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy VIVE Sessions 를 사용하려면 사용 약관 및 개인 정보 보호 정책에 동의해야합니다.
TODAY Today 오늘
TOOL_TIP_3DAUDIO_BUTTON Speaks in 3D audio 3D 오디오로 말하기
TOOL_TIP_ADDIFX_BUTTON Create & Edit IFX IFX 생성 및 편집
TOOL_TIP_AVATAR_BUTTON Basic / Full-body avatar 기본 / 전신 아바타
TOOL_TIP_BROWSER Personal browser 개인 브라우저
TOOL_TIP_CAN_USE_SHARED_SCREEN_BUTTON Can use Shared Screen 공유 화면을 사용할 수 있습니다
TOOL_TIP_FINGER_TRACKING Enable finger tracking to show actual finger movements using your Valve Index controllers. Valve Index 컨트롤러를 이용하여 손가락 추적 기능이 실제 손가락의 움직임을 보여주도록 하세요.
TOOL_TIP_MIC_ICON_1 In monitor mode the icon for your microphone status is displayed on your screen. This can be hidden by turning this setting on and off. 모니터 모드에서 마이크 상태에 대한 아이콘이 화면에 표시됩니다. 이 아이콘은 이 설정을 켜고 끔으로써 숨겨질 수 있습니다.
TOOL_TIP_MIC_SELECTION Select a microphone / audio input device. 마이크/오디오 입력 기기를 선택하세요.
TOOL_TIP_MICROPHONE_BUTTON Mic on/off 마이크 켬/끔
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls 더 자세한 컨트롤
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR 컨트롤러가 있는 사용자들은 썸스틱을 이용하여 처리할 수 있습니다. <b>경고:</b> 이 기능은 고급 사용자를 위한 것이며 VR 중에는 메스꺼움을 유발할 수 있습니다.
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes 메모
Key English Korean Actions
TOOL_TIP_MIC_SELECTION Select a microphone / audio input device. 마이크/오디오 입력 기기를 선택하세요.
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls 더 자세한 컨트롤
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR 컨트롤러가 있는 사용자들은 썸스틱을 이용하여 처리할 수 있습니다. <b>경고:</b> 이 기능은 고급 사용자를 위한 것이며 VR 중에는 메스꺼움을 유발할 수 있습니다.
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes 메모
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session 세션에 집중할 수 있도록 알림을 일시중지하세요
TOOL_TIP_PEN_BUTTON 3D Pen 3D 펜
TOOLTIP_PRIORITYFIRST_MANAGEUSERS Show users that are hosts, then all other users 호스트인 사용자를 표시한 후, 다른 모든 사용자 표시
TOOL_TIP_RECORDING_BUTTON Create & Play recordings 녹화본 생성 및 재생
TOOL_TIP_SHAREDSCREEN_BUTTON Screen sharing 화면 공유
TOOL_TIP_SHAREIFX_BUTTON Use Shared IFX 공유된 IFX 사용
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features AI와 상호작용하거나 받아쓰기 기능을 사용할 때 가장 정확한 결과를 얻으려면 지역 및 억양과 가장 잘 맞는 언어를 선택해 주세요
TOOL_TIP_WRIST_CONTROLS User who have controllers can use a wrist control interface to trigger certain functions. This can be hidden by turning this setting on or off. 컨트롤러가 있는 사용자는 손목 제어 인터페이스를 이용하여 특정 기능을 작동시킬 수 있습니다. 이 기능은 설정에서 켜거나 끔으로써 숨길 수 있습니다.
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. 권장 최대값 이하로 유지하려면 현재 전신 아바타 중 일부를 기본 아바타로 변경할 수 있습니다.
TOTAL_TIME Total Time: 총 시간:
TOUCH_TABLET_WITH_POINTER Touch Tablet with Pointer 포인터로 태블릿 터치
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} 업그레이드하려면 {0}을(를) 방문하세요.
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy ENGAGE를 사용하려면 이용약관 및 개인정보 보호정책에 동의해야 합니다.
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy VIVE Sessions 를 사용하려면 사용 약관 및 개인 정보 보호 정책에 동의해야합니다.
TRACKING_MODE Tracking Mode: 트래킹 모드:
TRACKING_MODE_1 Tracking mode changed successfully 트래킹 모드가 변경되었습니다
TRANSLATE TRANSLATE 번역
TRIGGER Trigger 트리거
TRIGGERED_EFFECTS Triggered Effects 트리거 효과
tr_TR Turkish (Turkey) 터키어(터키)
TRUE true 맞음
TRY_ENTERPRISE_DESC ENGAGE was created for enterprise and education institutions. Get a full ENTERPRISE account to gain access to: ENGAGE는 기업 및 교육 기관을 위해 만들어졌습니다. 다음에 대한 액세스 권한을 얻으려면 정식 엔터프라이즈 계정을 만들어 주세요.
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_1 Always-on, dedicated group spaces 항상 켜져 있는 전용 그룹 공간
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_2 Host sessions and events with up to 70 users 최대 70명의 사용자와 세션 및 이벤트 주최
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_3 Manage group access rights with our Enterprise Admin Portal 기업 관리 포털로 그룹 액세스 권한 관리
TRY_ENTERPRISE_FEATURE_4 Access a full library of assets, locations and creation tools 자산, 위치 및 생성 도구의 전체 라이브러리에 액세스
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated TestProject/Unity
The following string has different context, but the same source.
Translated TestProject/Unity 업그레이드하려면 {0}을(를) 방문하{0}에서 자세히 알아보세요.

Loading…

User avatar matthew

Translation uploaded

TestProject / UnityKorean

10 months ago
User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityKorean

10 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TO_UPGRADE_VISIT
Flags
xml-text
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
translation-unity_ko.xlf, string 1849