Translation

TOOL_TIP_VOICE_REC
English
Key English Chinese (Traditional) Actions
DEEPLINK_MESSAGE Deeplink message (Optional) 深度鏈接消息(可選)
DESELECT_ALL Deselect all 取消全選
DESTINATION_API_NAME Destination API name 目標API名稱
ENTER_APP_ID Enter App ID 輸入應用ID
ENTER_DEEPLINK_MESSAGE Enter Deeplink Message 輸入深度鏈接消息
ENTER_DESCRIPTION Enter Description... 輸入敘述…
ENTER_DESTINATION_API_NAME Enter Destination API name 輸入目標API名稱
ERROR_DESTINATION_API_NAME_MESSAGE The Destination API Name field is required. 目標API名稱字段為必填。
ERROR_FAILED_AUTHENTICATION You have been logged out due to inactivity. 由于不活躍,您已被注銷。
INCLUDE_JOINING_USERS Include joining users 包括加入用戶
LOGIN_REMEMBER_ME_AUTH_METHOD_CHANGED Your authentication method has changed recently. Please log in again. 您的身份驗證方法最近已更改。請重新登錄。
LOGIN_REMEMBER_ME_DISABLED_NOTIFICATION Remember Me is turned off for your group. 您的群的“記住我”功能已關閉。
LOGIN_REMEMBER_ME_INVALIDATED_PASSWORD_RESET Your password has changed recently. Please log in again. 您的密碼最近已更改。請再次登錄。
LOGIN_SSO_INVALID_KEYS We were unable to authenticate you with your SSO identity provider. 我們無法透過 SSO 身分提供者對您進行身份驗證。
SESSION_RESTRICTED_GROUP_MEMBERS This session has been restricted to members of {0} 此會話僅限於 {0} 的成員加入
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features 選擇與您的地區和口音最匹配的語言,以便在與AI交互或使用聽寫功能時獲得最准確的結果
TWO_FACTOR_AUTH_SMS_DISABLED Use of SMS is currently disabled. You must use a recovery code to log in. 目前已禁用短信服務。您必須使用恢複代碼登錄。
USE_MR_PASSTHROUGH Use MR passthrough in menu screen 在菜單屏幕中使用MR passthrough
USE_VR_ENVIRONMENT Use VR environment in menu screen 在菜單屏幕中使用VR環境
VOICE_REC_DESC_EN_AU English (Australia) 英語(澳大利亞)
VOICE_REC_DESC_EN_CA English (Canada) 英語(加拿大)
VOICE_REC_DESC_EN_GB English (United Kingdom) 英語(英國)
VOICE_REC_DESC_EN_GH English (Ghana) 英語(加納)
VOICE_REC_DESC_EN_HK English (Hong Kong) 英語(香港)
VOICE_REC_DESC_EN_IE English (Ireland) 英語(愛爾蘭)
VOICE_REC_DESC_EN_IN English (India) 英語(印度)
VOICE_REC_DESC_EN_KE English (Kenya) 英語(肯尼亞)
VOICE_REC_DESC_EN_NG English (Nigeria) 英語(尼日利亞)
VOICE_REC_DESC_EN_NZ English (New Zealand) 英語(新西蘭)
VOICE_REC_DESC_EN_PH English (Philippines) 英語(菲律賓)
VOICE_REC_DESC_EN_PK English (Pakistan) 英語(巴基斯坦)
Key English Chinese (Traditional) Actions
TOOLTIP_DEVICE_MANAGEUSERS Sort users based on the device type they have 根據用戶擁有的設備類型對用戶進行排序
TOOL_TIP_FINGER_TRACKING Enable finger tracking to show actual finger movements using your Valve Index controllers. 使用Valve索引控制器啓用手指跟蹤,來顯示實際的手指移動。
TOOLTIP_FIRSTJOIN_MANAGEUSERS Show users based on when they joined this session 根據用戶加入此會話的時間顯示用戶
TOOL_TIP_MIC_ICON_1 In monitor mode the icon for your microphone status is displayed on your screen. This can be hidden by turning this setting on and off. 在監控模式下,麥克風狀態的圖標顯示在屏幕上。這可以通過打開和關閉此設置來隱藏。
TOOL_TIP_MICROPHONE_BUTTON Mic on/off 麥克風 開/關
TOOL_TIP_MIC_SELECTION Select a microphone / audio input device. 選擇一個麥克風/音頻輸入設備。
TOOL_TIP_MORECONTROLS_BUTTON More controls 更多控制
TOOL_TIP_MOVEMENT_1 Users who have a controller can navigate using the thumbstick. <b>Warning:</b> This is for advanced users and may cause nausea in VR 擁有控制器的用戶可以使用拇指操縱杆導航。 <b>警告:</b> 這是為高級用戶准備的,在虛擬現實中可能會引起惡心
TOOL_TIP_NOTES_BUTTON Notes 筆記
TOOL_TIP_PAUSE_NOTIFICATIONS Pause notifications so that you can focus on the session 暫停通知使您可以專注于會話
TOOL_TIP_PEN_BUTTON 3D Pen 3D筆
TOOLTIP_PRIORITYFIRST_MANAGEUSERS Show users that are hosts, then all other users 顯示作為主持人的用戶,然後顯示所有其他用戶
TOOL_TIP_RECORDING_BUTTON Create & Play recordings 創建& 播放錄制
TOOL_TIP_SHAREDSCREEN_BUTTON Screen sharing 共享屏幕
TOOL_TIP_SHAREIFX_BUTTON Use Shared IFX 使用共享IFX
TOOL_TIP_VOICE_REC Select the language that best matches your region and accent to get the most accurate results when interacting with AI or using dictation features 選擇與您的地區和口音最匹配的語言,以便在與AI交互或使用聽寫功能時獲得最准確的結果
TOOL_TIP_WRIST_CONTROLS User who have controllers can use a wrist control interface to trigger certain functions. This can be hidden by turning this setting on or off. 擁有控制器的用戶可以使用手腕控制界面來觸發某些功能。這可以通過打開或關閉此設置來隱藏。
TO_STAY_BELOW_REC_MAX_FB_AVATARS To stay below the recommended maximum, you can change some current full-body avatars to basic. 為了保持在推薦的最大值以下,可以將當前的一些全身頭像改為基本頭像。
TOTAL_TIME Total Time: 總時間:
TOUCH_TABLET_WITH_POINTER Touch Tablet with Pointer 使用指標觸控平板
TO_UPGRADE_VISIT To upgrade, visit {0} 若要升級,請訪問{0}
TO_USE To use ENGAGE, you must agree to the terms and conditions and privacy policy 要使用 ENGAGE,你必需同意條款和細則以及隱私政策
TO_USE_VIVESESSIONS To use Vive Sessions, you must agree to the terms and conditions and privacy policy 要使用 Vive Sessions,你必須同意條款和條件以及隱私政策
TRACKING_MODE Tracking Mode: 追蹤模式:
TRACKING_MODE_1 Tracking mode changed successfully 已成功變更追蹤模式
TRANSLATE TRANSLATE 翻譯
TRIGGER Trigger 觸發器
TRIGGERED_EFFECTS Triggered Effects 觸發效果
tr_TR Turkish (Turkey)
TRUE true

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

TestProject / UnityChinese (Traditional)

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
TOOL_TIP_VOICE_REC
Flags
xml-text
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translation-unity_zh-Hant.xlf, string 2362